"CLE" "Brsil" "Espagnol" "English" "Franais" "Italiano" "Portugus" "Nederlands" "Deutsch" "Slovenian" "Serbian" "Cesky" "???????" "Slovensky" "Magyar"
"0a" "unidades" "Unidades" "unit" "units" "unit di misura" "unidades" "eenheid" "Einheiten" "enota" "jedinica" "jednotky" "???????" "jednotky" "egysg"
"1a" "metro" "Metro" "Meter" "Mtre" "Metri" "metro" "Meter" "Meter" "Meter" "metar" "metry" "????" "Meter" "Mter"
"2a" "centmetro" "Centmetro" "Centimeter" "Centimtre" "Centimetri" "centmetro" "Centimeter" "Zentimeter" "Centimeter" "centimetar" "centimetry" "?????????" "Centimeter" "Centimter"
"3a" "milmetro" "Milmetro" "Millimeter" "Millimtre" "Millimetri" "milimetro" "Millimeter" "Millimeter" "Milimeter" "milimetar" "milimetry" "?????????" "Milimeter" "Millimter"
"TXTCHVA" "aaaaaa" "" "Gate valves chambers" "Chambres de vannes" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTTUCO" "Tubos e conexes" "Tubo de empalme" "Pipes and fittings" "Tuyaux et raccords" "Tubi-raccordi" "Tubos e acessrios" "Buizen en koppelstukken" "Rohre und Formstcke" "Cevi in fazonski kosi" "cevi i fazonski komadi" "TROUBY, TVAROVKY" "????? ? ???????? ?????" "Rry a tvarovky" "Csvek s idomok"
"TXTREGI" "Vlvulas" "Vvulas compuerta" "Valves" "Robinetterie" "Valvole - Saracinesche" "Vlvulas" "Afsluiters" "Armaturen" "Ventili" "ventili" "ARMATURY" "???????? ????????" "Armatry" "Pillangszelepek, tolzrak"
"TXTACES" "Acessrios " "Accesorios" "Accessories" "Accessoires" "PMI" "Acessrios de vlvulas" "Accessoires" "Zubehr" "Pomoni material" "Pomo}ni materijal" "PRSLUENSTV" "??????????" "Prsluenstvo" "Tartozkok"
"TXTGRAV" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTTAMP" "Tampas e grelhas" "Administracin" "Municipal casting" "Voirie" "Chiusini" "Tampas e grelhas" "Wegenismateriaal" "Kanalguss" "Pokrovi in reetke" "Poklopci i re{etke" "Poklopy a mre" "???? ? ???????" "Poklopy a mree" "Csatornantvnyek"
"8a" "Esgoto" "Saneamiento (rgimen libre)" "Sewerage" "Assainissement" "Flusso a gravit" "Saneamento" "Afvalwater" "Abwasser" "Kanalizacija" "Kanalizacija" "Kanalizace" "???????????" "Kanalizcia" "Csatornahlzat"
"9a" "Dimenses" "Dimensiones" "Dimension" "Dimensions" "Dimensioni" "Dimenses" "Afmetingen" "Mae" "Dimenzija" "Dimenzija" "Rozmery" "???????" "Rozmery" "tmro"
"10a" "Pea simtrica" "Pieza simtrica" "Symetric part" "Pice symtrique" "Riflessione" "Pea simtrica" "Symetrisch deel" "symetrisches Teil" "Simetricni del" "Simetri~ni deo" "Symetrick kus" "???????????? ???????" "Symetrick kus" "Szimmetria "
"11a" "Estudo de desvio angular" "Estudio de desviacin angular" "Angular deflection" "Etude de dviation angulaire" "Studio delle deviazioni angolari" "Estudo de desvio angular" "Hoekverdraaiing" "Berechnung der Abwinklung" "Kotni odklon" "Ugao nagiba" "Studie hlovho vychlen" "??????? ??????????" "tdia uhlovho vychlenia" "Szgeltrs"
"12a" "Nmero de peas" "Nmero de piezas" "Number of parts" "Nombre de pices" "Numerazione dei pezzi" "Nmero de peas" "Aantal onderdelen" "Anzahl der Teile" "tevilo kosov" "Broj komada" "Pocet kusu" "?????????? ???????" "Pocet kusov" "Az elemek szma"
"13a" "Lista das peas" "Lista de piezas" "List of parts" "Liste des pices" "Lista dei materiali" "Lista das peas" "Stuklijst" "Liste der Teile" "Spisek kosov" "Lista delova" "Seznam kusu" "?????? ???????" "Zoznam kusov" "Az elemek listja"
"14a" "Posio das peas" "Posicin de las piezas" "Position of parts" "Position des pices" "Posizione dei pezzi" "Posio das peas" "Plaats van de onderdelen" "Position der Teile " "Poloaj kosov" "Pozicija delova" "Umsten kusu" "??????? ???????" "Umiestnenie kusov" "Az elemek helyzete"
"15a" "Ver propriedades das peas" "Ensayo de las piezas" "See properties of parts" "Voir les proprits des pices" "Descrizione dei prodotti" "Ver propriedades das peas" "Zie eigenschappen ven de onderdelen" "Eigenschaften der Teile anschauen" "Poglej lastnosti kosov" "Pogledaj osobine delova" "Viz. vlastnosti kusu" "??. ???????? ???????" "Vid. vlastnosti kusov" "Lsd az elemek tulajdonsgait"
"16a" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"17a" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"18a" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"19a" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"20a" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTACL01" "Aduo de gua potvel" "Conduccin" "Water supply" "Aliment en Eau Potable" "Adduzione di acqua potabile" "" "Drinkwater" "Trinkwasserversorgung" "Pitna voda" "Pija}a voda" "Dodvka pitn vody" "???????? ?????????????" "Dodvka pitnej vody" "Vzellts"
"TXTACL02" "Coleta de esgoto" "Integral" "Sewerage" "Assainissement" "Integral" "Saneamento" "Afvalwater" "Abwasser" "Kanalizacija" "Kanalizacija" "Kanalizace" "???????????" "INTEGRAL" "Csatornahlzat"
"TXTAC0" "*Digite PAMCAD para iniciar*" "*Tipo PAMCAD para comenzar" "*Type PAMCAD to begin*" "* Tapez PAMCAD pour commencer *" "*Digitare PAMCAD per iniziare*" "*Clique PAMCAD para iniciar*" "*Typ PAMCAD om te starten" "* Zum Starten geben Sie PAMCAD ein " "*Napii PAMCAD za pricetek*" "*Napi{i PAMCAD za po~etak*" "* Kliknete PAMCAD pro pokracovn *  " "*???????? PAMCAD ??? ?????? ??????*" "* Kliknite PAMCAD pre pokracovanie *  " "PAMCAD rajz kezdse"
"TXTAC1" "*ou selecione PAMCAD na opo de menu" "*o seleccionar Pamcad dede el menu PAMCAD *" "*or select Pamcad from the roll down PAMCAD menu*" "* ou slectionnez Pamcad dans le menu droulant PAMCAD *" "* o selezionare Pamcad nel menu a discesa PAMCAD*" "*ou seleccione Pamcad no men PAMCAD*" "*of selecteer Pamcad in het PAMCAD menu" "* oder whlen Sie Pamcad in dem Pull-down-Men PAMCAD aus " "*ali izberi Pamcad iz roletnega menija PAMCAD*" "*ili izaberi Pamcad iz roll down menija PAMCAD" "* nebo zvolte PAMCAD v rozvinutm menu* " "*??? ???????? Pamcad ?? ??????????? ???? PAMCAD*" "* alebo zvolte Pamcad v rozvinutom menu* " "Vlaszts a PAMCAD legrdlo menjbol"
"TXTAC2" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTAC3" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTAC4" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTAC5" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTAC6" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTAC7" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTAC8" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TXTAC9" " " "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"pipes-fittings" "br" "p" "en" "fr" "it" "pt" "Nl" "D" "sl" "sl" "CZ" "???" "sk" "Hu"
"pipes" "br" "p" "en" "fr" "it" "pt" "Nl" "D" "sl" "sl" "CZ" "???" "sk" "Hu"
"P0" "PAMCAD-TUBOS" "PAMCAD-TUBOS" "PAMCAD PIPES" "PAMCAD-PIPES" "TUBI" "PAMCAD-TUBOS" "PAMCAD buizen" "PAMCAD-ROHRE" "PAMCAD CEVI" "PAMCAD CEVI" "TROUBY" "PAMCAD ?????" "PAMCAD-RRY" "PAMCAD CSVEK"
"P1" "Tipo de tubo" "Tipos de tubos" "Type of pipes" "Type de tuyaux" "Tipo di tubi" "Tipo De tubo" "Buis type" "Rohrtyp" "Vrsta cevi" "Vrsta cevi" "Typ trouby" "??? ????" "Typ rry" "Csvek tpusa"
"P2" "Tipo de junta" "Tipos de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindings type" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"BENDS" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"B0" "PAMCAD-CURVAS" "PACAMD-CODO" "PAMCAD BENDS" "PAMCAD-COUDES" "CURVE" "PAMCAD-ACESSRIOS" "PAMCAD Bochten" "PAMCAD-Bgen" "PAMCAD LOKI" "PAMCAD KOLENA" "KOLENA" "PAMCAD ??????" "PAMCAD-KOLEN" "PAMCAD VEK"
"B1" "ngulo" "ngulo" "Angle" "Angle" "Angolo" "ngulo" "Hoek" "Winkel" "Kotni odklon" "Ugao nagiba" "hel" "????" "Uhol" "Szg"
"B2" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"A-CHBEN1" "Com flange orientvel" "Brida orientable" "Rotatable flange" "A bride orientable" "orientabile" "De flange louca" "Met losse flens" "mit drehbarem Wechselflansch" "Vrtljiva prirobnica" "Obrtna prirubnica" "Otocn prruba" "? ???????????? ????????" "S otocnou prrubou" "Laza (forgathat) karima"
"A-CHBEN2" "Com flange fixo" "Brida fija" "Fixed flange" "A bride fixe" "fisso" "De flange fixa" "Met vaste flens" "mit festem Flansch" "Fiksna prirobnica" "Fiksna prirubnica" "Pevn prruba" "? ?????????????? ????????" "S pevnou prrubou" "Fix karima"
"B11" "Com flange orientvel" "Brida orientable" "Rotatable flange" "A bride orientable" "orientabile" "De flange louca" "Met losse flens" "mit drehbarem Wechselflansch" "Vrtljiva prirobnica" "Pokretna prirubnica" "Otocn prruba" "? ???????????? ????????" "S otocnou prrubou" "Laza (forgathat) karima"
"B12" "Com flange fixo" "Brida fija" "Fixed flange" "A bride fixe" "fisso" "De flange fixa" "Met vaste flens" "mit festem Flansch" "Fiksna prirobnica" "Fiksna prirubnica" "Pevn prruba" "? ?????????????? ????????" "S pevnou prrubou" "Fix karima"
"B13" "Com bolsa" "Enchufe" "Socketed" "A embotures" "a bicchiere" "De bocas" "Met mof" "mit Muffen" "Obojka" "Naglavak(muf)" "S hrdly" "??????????" "S hrdlami" "Tokos csovg"
"B14" "Com bolsa e ponta " "Echufe-extremo liso" "Socket and spigot" "A emboture et bout-uni" "tubi a bicchiere" "De boca e ponta lisa" "Met mof en spieeind" "mit Muffe und Spitzende" "Obojka in ravni kos" "Naglavak i pravi komad" "S hrdlem a hladkm koncem" "? ????????? ? ??????? ??????" "S hrdlom a hladkm koncom" "Tokos cso"
"tees" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"T0" "PAMCAD-TS" "PAMCAD-TES" "PAMCAD TEES" "PAMCAD-TES" "TI" "PAMCAD-TS" "PAMCAD T-stuk" "PAMCAD-T-Stcke" "PAMCAD ODCEPI" "PAMCAD RA^VE" "ODBOCKOV TVAROVKY" "PAMCAD ????????" "PAMCAD-T kusy" "PAMCAD elgazidomok"
"T1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungsart" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"T2" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungsart" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"T11" "Com bolsas" "Te de 3 enchufes (EEE)" "All socket" " 3 embotures" "a bicchiere" "de 3 bocas" "met 3 moffen" "MMB-Stcke" "Obojka" "Naglavak(muf)" "Se tremi hrdly (B)" "??????????" "S tromi hrdlami" "Hromtokos T idom"
"T12" "Com bolsas e derivao flangeada" "Te de enchufes y derivacin brida (EEB)" "Flange on socket" " embotures et tubulure bride" "a bicchiere e diramazione a flangia" "de 2 bocas e tubuladura flangeada" "met mof en spieeind" "MMA-Stcke" "Obojcni kos z prirobnicnim odcepom" "Prirubni~ka ra~va na komadu sa naglavkom " "S hrdly a prrubovou odbockou (A)" "???????-??????" "S hrdlami a prrubovou odbockou" "Kttokos-karims T idom"
"T13" "Com flanges SRIE A" "Te de 3 bridas (BBB) Serie A" "All flanged SERIES A" " 3 brides SERIE A" "TI A FLANGE SERIE A" "de 3 flanges, SRIE A" "met 3 flenzen REEKS A" "T-Stcke normale Baulnge" "Prirobnicni SERIJA A" "Sa prirubnicom SERIJA A" "Se tremi hrdly serie A (B)" "????????? ????? A" "Se tromi hrdlami SRIA A" "Karims T idom A sorozat"
"T14" "Com flanges SRIE B" "Te de 3 bridas (BBB) Serie B" "All flanged SERIES B" " 3 brides SERIE B" "TI A FLANGE SERIE B" "de 3 flanges, SRIE B" "met 3 flenzen REEKS B" "T-Stcke kurze Baulnge" "Prirobnicni SERIJA B" "SA prirubnicom SERIJA B" "Se tremi hrdly serie B (B)" "????????? ????? B" "Se tromi hrdlami SRIA B" "Karims T idom B sorozat"
"T15" "Ts de desague" "Te de vaciado" "Drainage Tee" "Ts de vidange" "Ti di scarico" "Ts de descarga" "Leegloop T-stuk" "MMA-E-Stcke" "Blatnik" "Ki{na drena`a" "Odkalovac T kusy" "????????? ????????" "Odkalovacie T kusy" "Leereszto T idom"
"Crosses" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"C0" "PAMCAD-CRUZETA" "PAMCAD-CRUZ" "PAMCAD CROSSES" "PAMCAD-CROIX" "CROCI" "PAMCAD-CRUZETA" "PAMCAD kruisstuk" "PAMCAD-KREUZ" "PAMCAD KRI" "PAMCAD KRST" "KR͎" "PAMCAD ??????" "PAMCAD-KR͎" "PAMCAD KERESZTEZSEK"
"C1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"C11" "Com flanges" "Brida" "Flanged" " brides" "A flangia" "flangeada" "met flenzen" "mit Flanschen" "Prirobnicni" "Prirubni~ki" "S prrubami" "?????????" "Prrubov" "Karims"
"C12" "Com bolsas" "Enchufe" "Socketed" " embotures" "A bicchiere" "de bocas" "met moffen" "mit Muffen" "Obojcni" "Naglavak(muf)" "S hrdly" "??????????" "Hrdlov" "Tokos"
"JUNCTION45" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"J0" "PAMCAD-JUNO 45" "PAMCAD-JUNTA 45" "PAMCAD 45 Angle branch" "PAMCAD-JONCTION  45" "GIUNZIONE A 45" "PAMCAD-FORQUILHA A 45" "PAMCAD verbinding 45" "PAMCAD- 45 VERBINDUNG" "PAMCAD 45 kotni odcep" "PAMCAD 45 Ugaona ra~va" "SPOJKA 45" "PAMCAD ????????????? ??? 45 " "PAMCAD-SPOJKA 45" "Elgaz idom 45"
"J1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"J11" "Com flanges" "Brida" "Flanged" " brides" "A flangia" "flangeada" "met flenzen" "mit Flanschen" "Prirobnicni" "Prirubni~ki" "S prrubami" "?????????" "Prrubov" "Karims"
"J12" "Com bolsas" "Enchufe" "Socketed" " embotures" "A bicchiere" "de bocas" "met moffen" "mit Muffen" "Obojcni" "Naglavak(muf)" "S hrdly" "??????????" "Hrdlov" "Tokos"
"LITEES" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"LITEES0" "" "" "PAMCAD Level invert tees" "PAMCAD - Ts  tubulure tangentielle" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"LITEES1" "" "" "Type of joint" "Type de joint" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"LITEES11" "" "" "Flanged" " brides" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"LITEES12" "" "" "Socketed" " embotures" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"EXCTAPERS" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"EXCTAPERS0" "" "" "PAMCAD Excentric tapers" "PAMCAD - Cnes excentriques" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"EXCTAPERS1" "" "" "Type of joint" "Type de joint" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"EXCTAPERS11" "" "" "Flanged" " brides" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"EXCTAPERS12" "" "" "Socketed" " embotures" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"Collars" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"L0" "PAMCAD-LUVAS" "PAMCAD-MANGUITO" "PAMCAD-COLLARS" "PAMCAD-MANCHONS" "MANICOTTI" "PAMCAD-MANGAS" "PAMCAD Overschuifmoffen" "PAMCAD-BERSCHIEBEMUFFEN" "PAMCAD - U KOS" "PAMCAD-U komad" "PRESUVKA" "PAMCAD-?????" "PAMCAD-PRESUVKA" "PAMCAD  ttol karmanty"
"L1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"Tapers" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"R0" "PAMCAD-REDUES" "PAMCAD-REDUCTOR" "PAMCAD-TAPERS" "PAMCAD-REDUCTEURS" "RIDUZIONI" "PAMCAD-REDUTORES" "PAMCAD Verloopstukken" "PAMCAD-BERGANGSSTCKE" "PAMCAD - REDUKCIJA" "PAMCAD-REDUKCIJA" "REDUKCE" "PAMCAD-????????" "PAMCAD-REDUKCIA" "PAMCAD-Szuktok"
"R1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"R2" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"A-CHTAP1" "escolha 1" "Eleccin1" "Select 1" "choix1" "Opzione1" "escolha 1" "kies 1" "Auswahl 1" "Izbor 1" "Izbor1" "Vber 1" "????? 1" "Vber 1" "Vlaszts 1"
"A-CHTAP2" "escolha 2" "Eleccin2" "Select 2" "choix2" "Opzione2" "escolha 2" "kies 2" "Auswahl 2" "Izbor 2" "Izbor2" "Vber 2" "????? 2" "Vber 2" "Vlaszts 2"
"R11" "com flanges" "a bridas" "Double flanged" " brides" "a flange" "flangeada" "met flenzen" "mit Flanschen" "Prirobnicni" "Dupli prirubni~ki" "S prrubami" "?????????" "Prrubov" "Ktkarims"
"R12" "com bolsas" "a 2 enchufes" "socketed" " 2 embotures" "a bicchiere" "de 2 bocas" "met 2 moffen" "mit Doppelmuffen" "Obojcni" "Naglavak(muf)" "S hrdly" "??????????" "Hrdlov" "Tokos"
"SOCKETPIECES" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"S0" "PAMCAD-PEAS COM BOLSAS" "PAMCAD-PIEZAS PARA ENCHUFE" "PAMCAD-FLANGED SOCKETS" "PAMCAD-PIECES A EMBOITURES" "PAMCAD-PEZZI CON GIUNTO A BICCHIERE" "PAMCAD-PEAS DE EMBOCAMENTO" "PAMCAD Flensmofstuk" "PAMCAD - Muffenteile" "PAMCAD - PRIROBNICNO OBOJCNI" "PAMCAD - Prirubni~ki sa naglavkom" "HRDLOV TVAROVKY" "PAMCAD-???????? ??????-???????" "PAMCAD-HRDLOV KUSY" "PAMCAD-KARIMS TOKOS idomok"
"S1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joinT" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja T" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "T idom ktsnek tpusa"
"S11" "orientvel" "Orientable" "Rotatable" "orientable" "orientabile" "louca" "met losse flens" "drehbar" "Vrtljiva " "Obrtna prirubnica" "Otocn prruba" "??????????? ??????" "Otocn" "Laza (forgathat) "
"S12" "fixo" "Fijo" "fixed" "fixe" "fisso" "fixa" "met vaste flens" "fest" "Fiksna " "Fiksna prirubnica" "Pevn prruba" "????????????? ??????" "Pevn" "Fix"
"FLENGEDPIECES" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"F0" "TUBOS COM FLANGES" "TUBO A BRIDAS" "FLANGED PIPES" "TUYAUX A BRIDE" "RACCORDI A FLANGE" "TUBOS FLANGEADOS" "BUIZEN MET FLENZEN" "FLANSCHROHRE" "PRIROBNICNE CEVI" "PRIRUBNI^KE CEVI" "PRRUBOV TVAROVKY" "????????? ?????" "PRRUBOV RRY" "Karims csvek"
"F1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"FT14" "Flange-ponta sem aba de vedao" "Brida-Liso sin carrete de anclaje" "Flange and spigot" "Bride-Uni sans ancrage" "Imbocco " "Fl-Fuste sem PDLF" "Flensspie zonder muurflens" "Einflanschrohr ohne Mauerflansch" "Prirobnica in ravni kos" "Prirubnica i pravi komad" "F bez kotevn prruby" "???????? ??????-??????? ?????" "F kus bez kotevnej prruby" "F idom, karima-csovg tmenet"
"FT15" "Flange-ponta com aba de vedao" "Brida-Liso con carrete de anclaje" "Flange and spigot with puddle flange" "Bride-Uni avec ancrage" "Imbocco di ancor. e tenuta" "Fl-Fuste com PDLF" "Flensspie met muurflens" "Einflanschrohr mit Mauerflansch" "Prirobnica in ravni kos s sidrno prirobnico" "Prirubnica i pravi komad sa fiksnom prirubnicom" "F s kotevn prrubou" "???????? ??????-??????? ????? ? ?????????? ???????" "F kus s kotevnou prrubou" "Befalaz F idom: egykarims csodarab befalaz karimval"
"FT16" "Flange-flange sem aba de vedao" "Brida-Brida sin carrete de anclaje" "Double flanged" "Bride-Bride sans ancrage" "Manicotto di ancoraggio e tenuta" "Fl-Fl sem PDLM" "Flens-Flens zonder muurflens" "Doppelflansch-Passrohr ohne Mauerflansch" "Prirobnicni" "Dvostrani prirubni~ki" "TP bez kotevn prruby" "???????? ? ????? ????????" "TP bez kotevnej prruby" "FF idom ktkarims csodarab"
"FT17" "Flange-flange com aba de vedao" "Brida-Brida sin carrete de anclaje" "Double flanged with puddle flange" "Bride-Bride avec ancrage" "Manicotto a 2 flange" "Fl-Fl com PDLM" "Flens-Flens met muurflens" "Doppelflansch-Passrohr mit Mauerflansch" "Prirobnicni s sidrno prirobnico" "Dvostrana prirubnica sa fiksnom prirubnicom" "TP s kotevn prrubou" "???????? ? ????? ???????? ? ?????????? ???????" "TP s kotevnou prrubou" "Befalaz FF idom: ktkarims csodarab befalaz karimval"
"PLAQ" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"AP0" "FLANGES CEGOS" "BRIDA CIEGA" "BLANK FLANGES" "TERMINAISONS - PLAQUES PLEINES" "PIATTI DI CHIUSURA" "FECHOS-FLANGES CEGAS" "Blindflens" "BLINDFLANSCHEN" "SLEPA PRIROBNICA" "SLEPA PRIRUBNICA" "ZASLEPOVAC PRRUBY" "?????? ??????" "KONCOVKY-ZASLEPOVACIE PRRUBY" "VAKKARIMK"
"AP1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"RF0" "FLANGES CEGOS" "BRIDA CIEGA" "REDUCTION FLANGES" "PLAQUES DE REDUCTION" "PIATTI DI CHIUSURA" "FECHOS-FLANGES CEGAS" "Blindflens" "BLINDFLANSCHEN" "SLEPA PRIROBNICA" "SLEPA PRIRUBNICA" "ZASLEPOVAC PRRUBY" "?????????? ??????" "KONCOVKY-ZASLEPOVACIE PRRUBY" "SZUKO KARIMK"
"AM0" "CARRETIS" "MANGUITO A RECORTAR" "PIPE BLOCK" "TERMINAISONS - MANCHETTES A RECOUPER" "MANICOTTI LISCI" "FECHOS-TUBO PARA CORTE" "Pasblok" "BCHSE FR PASSRINGE" "CEVNI VMESNIK" "Cevni umetak" "REDUKCN PRRUBY" "???????" "KONCOVKY-REDUKCN PRRUBY" "Csodarab L=250 mm"
"AM1" "Tipo de junta" "Tipo de junta" "Type of joint" "Type de joint" "Tipo di giunto" "Tipo de junta" "Verbindingstype" "Verbindungstyp" "Vrsta spoja" "Vrsta spoja" "Typ spoje" "??? ??????????" "Typ spoja" "Kts tpusa"
"COMMON SECTION" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CM6" "Vista - clicar para selecionar a vista certa" "Haga clik sobre la imagen" "View-click on the image" "Vue  - cliquez pour slectionner la bonne vue" "Vista - Cliccare sull'immagine per selezionare la vista desiderata" "Vista -clicar para seleccionar a vista" "Aanzicht - klik om het aanzicht te kiezen" "Ansicht- Klicken Sie, um die Ansicht auszuwhlen" "Pogled-pritisni na sliko" "Pogled -pritisni na sliku" "Nhled - klikni na obrzek pro vber" "??? - ???????? ?? ???????????" "Nhlad - klikni na obrzok pre vber" "Nzet - klikk a kpre"
"CMD1" "Designao:" "Designacin" "Designation" "Dsignation :" "Descrizione :" "Designao:" "Beschrijving" "Bezeichnung:" "Oznaka :" "Ozna~avanje" "Oznacen:" "????????????" "Oznacenie:" "Kijells"
"CM6A" "Vista:" "Vista :" "View" "Vue :" "Vista :" "Vista:" "Aanzicht" "Ansicht:" "Pogled :" "Pogled" "Nhled:" "???" "Nhlad:" "Nzet"
"CM6B" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN"
"CM6C" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn"
"VUEF" "de frente" "de cara" "Face" " de face" "prospetto" "de frente" "Vooraanzicht" " Vorderansicht" " Prednja stran" "Prednja strana" "celn pohled" "???????" "celn" "Szembe"
"VUED" "da direita" "de la derecha" "Right" " de droite" "lato destro" "direita" "Rechter zijaanzicht" " Seitenansicht rechts" " Desno" "Desno" "prav pohled" "??????" "zprava" "Jobb"
"VUEG" "da esquerda" "de la izquierda" "Left" " de gauche" "lato sinistro" "esquerda" "Linker zijaanzicht" " Seitenansicht links" " Levo" "Levo" "lev pohled" "?????" "zlava" "Bal"
"VUEUS" "de cima" "de la parte superior" "Above" " de dessus" "pianta" "de cima" "Bovenaanzicht" " Daraufsicht" " Zgoraj" "Iznad" "horn pohled" "??????" "zhora" "Fl"
"VUEOS" "de baixo" "de la parte inferior" "Below" " de dessous" "dal basso" "de baixo" "Onderaanzicht" " Untersicht" " Spodaj" "Ispod" "doln pohled" "?????" "zespodu" "Al"
"CM9" "Pea a inserir" "Pieza a insertar" "Part to be inserted" "Pice  insrer" "Dimensioni:" "Pea a inserir" "In te voegen onderdeel" "Einzufgendes Teil" "Del, ki se vstavi" "Deo za umetanje" "Vkldan kus" "??????????? ??????" "Vkladan kus" "Beillesztett rsz"
"PL1" "Comprimento" "Longitud" "Length" "Longueur" "Lunghezza" "Comprimento" "Lengte" "Lnge" "Dolina" "Du`ina" "Dlka" "?????" "Dlka" "Hossz"
"PL2" "outro :" "" "Other=" "Autre = " "Altro=" "outro :" "Ander =" "Andere=" "Drugi=" "Drugi=" "Ostatn " "?????? =" "Ostatn " "Ms ="
"COMAXIMO" "Max" "Max" "Max" "Max" "Max" "Max" "Max." "Maxi" "Max" "Max" "Max" "????" "Max" "Maximum"
"COMINIMO" "Min" "Min" "Min" "Min" "Min" "Min" "Min." "Mini" "Min" "Min" "Min" "???" "Min" "Minimum"
"P111" "Valor" "Valor" "Value" "Valeur" "Valore" "Valor" "Waarde" "Wert" "Vrednost" "Vrednost" "Hodnota" "????????" "Hodnota" "rtk"
"TXTCNT" "Para agrupar, clicar sobre uma ponta >" "Para unir, haga click en terminacin" "To connect, click on an extremity >" "Pour assembler, cliquez sur une terminaison >" "Per inserire cliccare sull'estremit >" "Para agrupar, clicar sobre uma ponta >" "Om samen te voegen klik op een uiteinde" "Zum Zusammenbauen klicken Sie auf den Endpunkt" "Za povezavo, pritisni na konec >" "Za povezivanje, pritisni na kraj" "Pro napojen kliknete na konec" "??? ?????????? ???????? ?? ???? >" "Pre napojenie, kliknite na koncovku" "Csatlakoztatshoz klikk az egyik vgre> "
"CM2" "Desenho" "Dibujo" "Drawing" "Dessin" "Disegno" "Desenho" "Tekening" "Zeichnung" "Slika" "Slika" "Nkres" "???????" "Nkres" "Rajzols"
"TXTTWO" "Detalhe" "Dos lneas" "Detail" "Dtail" "2D" "Detalhe" "Detail" "Detail" "Detajl" "Detalj" "Detail" "??????" "Detail" "Rszlet"
"TXTONE" "Smbolo" "Una lnea" "Symbol" "Symbole" "Simboli" "Smbolo" "Symbool" "Symbol" "Simbol" "Simbol" "Znak" "??????" "Znak" "Szimbolikus"
"TXTDN1" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN" "DN"
"TXTDN2" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn" "dn"
"TXTPN1" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN" "PN"
"CM7" "Juno selecionada:" "Seleccionar junta" "Selected joint" "Jonction slectionne :" "Giunto selezionato :" "Juno seleccionada:" "Gekozen verbindingstype" "Ausgewhlte Verbindung" "Izbrani spoj" "Izabrani spoj" "Vybran spoj" "???????? ??????????" "Vybran spoj:" "Vlasztott csatlakozs"
"TTT" "Nomenclatura" "Nomenclatura" "Nomenclature" "Nomenclature" "Nomenclatura" "Nomenclatura" "Benaming" "Stckliste" "Nomenklatura" "Nomenklatura" "Nzvoslov" "????????????" "Nzvoslovie" "Nvjegyzk "
"TT0" "LISTA DE PEAS" "LISTA DE PIEZAS" "LIST OF PARTS" "LISTE DE PIECES" "LISTA DEI MATERIALI" "LISTA DE PEAS" "STUKLIJST" "LISTE DER TEILE" "SPISEK KOSOV" "Lista delova" "VPIS MATERILU" "?????? ???????" "VPIS MATERILU" "A rszek listja"
"TT1" "Selecionar a opo colunas" "Seleccionar columna" "Select optional columns" "Slectionnez les colonnes en option" "Colonne da inserire" "Seleccionar as colunas em opo" "Selecteer de kolom en de optie" "Whlen Sie die zustzlichen mglichen Spalten aus" "Izberi optimalno kolono" "Izaberi optimalne kolone" "Zvolte sloupce" "???????? ?????????????? ???????" "Zvolte stlpce" "Vlaszts"
"TT2" "Selecionar a opo tabelas" "Seleccionar tabla" "Select optional tables" "Selectionnez tables en option" "Tabelle da inserire" "Seleccionar as tabelas em opo" "Selecteer de tabel en de optie" "Whlen Sie  die zustzlichen mglichen Tabellen aus" "Izberi optimalno tabelo" "Izaberi optimalne tabele" "Zvolte tabulky" "???????? ?????????????? ???????" "Zvolte tabulky" "Vlaszts"
"TXTBCOL1" "Artigo" "Artculo (tem)" "Item" "Article" "Articolo" "Artigo" "Artikel" "Artikel" "Art." "Artikal" "Poloka" "???????" "Poloka" "Darab "
"TXTBCOL2" "Material" "Material" "Material" "Matire" "Materiale" "Material" "Materiaal" "Werkstoff" "Mat." "Materijal" "Materil" "????????" "Materil" "Anyag"
"TXTBCOL3" "Cdigo" "Cdigo" "Code" "Code" "Codice" "Cdigo" "Code" "Code" "ifra" "[ifra" "Kd" "???" "Kd" "Kd"
"TXTBTAB1" "Parafusos" "Buln (perno)" "Bolts" "Boulons" "Bulloni" "Parafusos" "Bouten" "Schrauben" "Vijaki" "Vijci" "rouby" "?????" "Skrutky" "Csavarok"
"TXTBTAB2" "Tabela de parafusos" "Tabla de bulones" "Table of Bolts" "Table de boulons" "Tabella dei bulloni" "Tabela de parafusos" "Boutentabel" "Schraubentabelle" "Tabela vijakov" "Tabela vijaka" "Soupis roubu" "??????? ??????" "Spis skrutiek" "Csavarok sszefoglal tblzata"
"TXTBTAB3" "Bolsas" "Encajes" "Gaskets" "Embotures" "Guarnizioni" "Bocas" "Moffen" "Verbindungen" "Tesnila" "Zaptiva~i" "Tesnen" "???????" "Tesnenie" "Tmtsek"
"TXTBEXPORT" "Envio para arquivo" "Exportar a un fichero" "Move to external file" "Export vers un fichier" "Esportare in un file" "Envio para ficheiro" "Verplaats naar een externe file" "Zu einer Datei versenden" "Premakni v zunanjo datoteko" "Premesti u spoljnju datoteku" "Export do vnejho souboru" "??????? ? ????" "Export do vonkajieho sboru" "Mozgats egy klso fjlba"
"CC0" "DIMENSES" "DIMENSION" "DIMENSIONS" "DIMENSIONS" "DIMENSIONI" "DIMENSES" "AFMETINGEN" "MASSE" "DIMENZIJE" "Dimenzija" "ROZMERY" "???????" "ROZMERY" "MRETEK"
"CC1" "Unidades" "Unidades de dimensin" "Dimension units" "Units de cotation" "Unit di misura quote" "Unidades" "Eenheid van de afmetingen" "Maeinheiten" "Dimenzijske enote" "" "Ktovac jednotky " "??????? ?????????" "Ktovacie jednotky " "Mret egysg"
"CC2" "Escala do traado:" "Dibujo a escala" "Scale:" "Echelle du trac :" "Scala di stampa:" "Escala do traado:" "Schaal van het leidingtrac" "Mastab" "Skala:" "Skala" "Mertko nkresu" "??????? :" "Mertko nkresu" "Skla"
"CC3" "Supr. de cotas" "Suprimir dimensiones" "Delete dimensions" "Suppr. cotations" "Eliminare le quote" "Supr. de cotas" "Verwijder de afmetingen" "Maeinheit lschen" "Zbrii dimenzije" "Obri{i dimenzije" "Vymazn kt" "??????? ???????" "Vymazanie kt" "Mretek trlse"
"ITEMREP" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"ITEM1" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD" "PAMCAD"
"ITEM2" "lista das peas definidas" "Lista de piezas definidas" "Defined items list" "liste des pices dfinies" "Lista dei materiali" "lista das peas definidas" "Lijst met de bepaalde items" "Liste der eingeplanten Teile" "Definiran spisek artiklov" "Definisana lista artikala" "Konecn vpis materilu" "????????????? ?????? ???????" "Konecn vpis materilu" "Ttelek meghatrozsa"
"ITEM3" "Indicar um nmero de artigo:" "Introducir un nmero de artculo" "Put item number:" "Mettre un numro d'article :" "Inserire il numero del pezzo:" "Indicar um nmero de artigo:" "Geef itemnummer" "Ident.Nummer vergeben" "Dodaj tevilko artiklu:" "Dodaj broj artiklu" "Vloit cslo poloky:" "???????? ????? ???????:" "Vloit cslo poloky:" "Ttelek szmozsa"
"VERIFICATION" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"VERIF11" "Linha" "Lnea" "Line" "Ligne" "Linea" "Linha" "Lijn" "Linie" "Vrsta" "Vrsta" "Trasa" "?????" "Trasa" "Vonal"
"VERIF12" "Aduo de gua Potvel" "Conduccin de abastecimiento de agua" "Water Supply" "Adduction d'Eau Potable" "Adduzione di acqua potabile" "Aduo de gua Potvel" "Drinkwater" "Trinkwasserversorgung" "Pitna voda" "Pija}a voda" "Pitn voda" "?????????????" "Dodvka pitnej vody" "Vzellts"
"VERIF13" "Coleta de esgoto" "Saneamiento (rgimen libre)" "Sewerage" "Assainissement" "Fognatura" "Saneamento" "Afvalwater" "Abwasser" "Kanalizacija" "Kanalizacija" "Kanalizace" "???????????" "INTEGRAL" "Csatornzs"
"VERIF10" "Produtos" "Producto" "products" "Produits" "Prodotto" "Produtos" "Producten" "Produkte" "Izdelki" "Proizvodi" "Vrobky" "???????" "Vrobky" "Termkek"
"RESULTAT" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"RESUL11" "Pea" "Pieza" "Part" "Pice" "Pezzo" "Pea" "Stuk" "Teil" "Del" "Deo za umetanje" "Kus" "??????" "Kus" "Rsz"
"RESUL12" "Dados escritos" "Datos escritos" "Write data" "Donnes crites" "Inserire descrizione" "Dados escritos" "Schrijf data in" "Geschriebene Daten" "Napii podatke" "Napi{i podatke" "Vypsan daje" "?????? ??? ??????" "Vypsan daje" "Adatok megadsa"
"RESULTADOT1" "Pea = " "Pieza=" "PART=" "Pice = " "Pezzo =" "Pea = " "Stuk =" "Teil=" "DEL=" "DEO=" "kus =" "??????=" "Kus =" "RSZ="
"RESULTADO02" "DN = " "DN=" "DN=" "DN =  " "DN=" "DN = " "DN =" "DN=" "DN=" "DN=" "DN =" "DN=" "DN =" "DN="
"RESULTADO03" "dn = " "dn=" "dn=" "dn =  " "dn=" "dn = " "dn =" "dn=" "dn=" "dn=" "dn =" "dn=" "dn =" "dn="
"RESULTADO04" "Compr. = " "Long=" "Length=" "Long. =" "Lungh=" "Compr. = " "Lengte =" "Lnge=" "Dolina=" "Du`ina=" "dlka =" "?????=" "Dlka =" "Hosszsg="
"valves" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"VMODEL" "Modelo:" "Modelo:" "Model:" "Modle :" "Modello:" "Modelo:" "Type" "Modell:" "Vrsta:" "Model:" "Model:" "??????:" "Model" "Modell:"
"GV0" "REGISTROS DE GAVETA" "VALVULAS DE COMPUERTA" "GATE VALVES" "GATE VALVES" "SARACINESCHE" "GATE VALVES" "Schuifafsluiter" "GATE VALVES" "ZASUNI" "Zasuni" "OUPATA" "???????? ????????" "UZVERY" "TOLZRAK"
"CHGV0" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHGV1" "Com volante" "Con volante" "With handwheel" "Avec volant" "Con volantino" "Com volante" "Met handwiel" "Mit Handrad" "Z rocnim kolesom" "Sa ru~nim to~kom" "S rucnm kolem" "? ?????????" "S rucnm kolom" "Kzikerkkel"
"CHGV2" "Sem volante" "Sin volante" "Without handwheel" "Sans volant" "Senza volantino" "Sem volante" "Zonder handwiel" "Ohne Handrad" "Brez rocnega kolesa" "Bez ru~nog to~ka" "Bez rucnho kola" "??? ????????" "Bez rucnho kola" "Kzikerk nlkl"
"BV0" "PAMCAD-Vlvula borboleta" "PAMCAD-BV" "PAMCAD-Butterfly valve" "PAMCAD-Vanne  papillon" "Valvole a farfalla" "PAMCAD-Vlvula de borboleta" "PAMCAD Vlinderklep" "PAMCAD-Absperrklappe" "PAMCAD-loputa" "PAMCAD- leptirasti ventil" "Prrubov klapky" "PAMCAD-???????? ???????" "PAMCAD- krtiace klapky" "PAMCAD pillangszelep"
"AV0" "Ventosas" "Purgadores-Ventosas" "Air valves" "Purgeurs-Ventouses" "Sfiati" "Purgadores-Ventosas" "Be- of ontluchter" "Be-und Entlufterventile" "Zracniki" "Vazdu{ni ventili" "Vzdunky" "???????" "Vzdunky" "Lgtelentok "
"CV0" "Vlvulas de controle" "Vvulas de regulacin" "Control valves" "Vannes de rgulation" "Valvole di regolazione" "Vlvulas de regulao" "Regelklep" "Regelarmaturen" "Regulacijski ventili" "Regulacioni ventili" "Regulacn armatury" "???????????? ????????" "Regulacn armatry" "Szablyz szelepek"
"HV0" "Vlvula de reteno" "Clapeta antiretorno" "Check valves" "Clapet anti retour" "Valvole di ritegno" "Vlvula anti-retorno" "Terugslagklep" "Rckschlagklappe" "Nepovratni ventili" "Nepovratni ventili" "Zpetn klapky" "???????? ???????" "Sptn klapky" "Ellenorzo-, tisztt szelepek"
"FF0" "Filtros" "Filtros" "Filter" "Filtres" "Filtri" "Filtros" "Filter" "Schmutzfnger" "Lovilec nesnage" "Hvata~ ne~isto}a" "Filtry" "??????" "Filtre" "Szuro"
"HY0" "Hidrantes de incndio" "Hidrantes" "Hydrants" "Poteaux d'incendie" "Idranti" "Marcos de incndio" "Bovengrondse brandhydrant" "Hydranten" "Hidranti" "Hidranti" "Nadzemn hydranty" "????????" "Nadzemn hydranty" "Tuzcsap"
"MV0" "Vlvula mltipla" "Multivlvulas" "Multivalves" "Multivannes" "Multivalvole" "Vlvula mltipla" "Meerweg schuifafsluiter" "Absperrschiebergruppe" "Vecstranski zasun" "Vi{estrani zasuni" "Multioupata" "??????????????" "Multiuzvery" "Tbbfunkcis szelepek"
"AFL0" "Adaptadores de flanges" "Adaptador de bridas" "Flange adaptors" "Adaptateurs de brides" "Adattatori di flange" "Adaptadores de flange" "Flensadaptor" "Flanschadapter" "Univerzalna spojka" "Prirubni~ki adapter" "Prrubov adaptry" "????????? ????????" "Prrubov adaptry" "Karima adapterek"
"ACU0" "Luvas" "Manguito coupling" "Coupling" "Manchons" "Couplings" "Mangas" "Overschuifmof" "Kupplungen" "Spojni kosi" "Spojni komadi" "Spojky" "?????????????? ?????" "Spojky" "Karmantyk"
"ADJ0" "Juntas de desmontagem" "Junta de montaje" "Dismantling joints" "Joints de dmontage" "Giunti di smontaggio" "Juntas de desmontagem" "Uitbouwstuk" "Pas-uns Ausbaustcke" "Montano demontani kosi" "Monta`no demonta`ni komadi" "Montn vloky" "???????????? ????????? ???????" "Montne vloky" "Szerelsi kzdarabok"
"LAYERAUTOCAD" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"LAY1" "PAMCAD-PEAS" "PAMCAD-PIEZAS" "PAMCAD-PARTS" "PAMCAD-PIECES" "PAMCAD-PEZZI " "PAMCAD-PEAS" "PAMCAD-STUK" "PAMCAD-TEILE" "PAMCAD-DELI" "PAMCAD-DELOVI" "PAMCAD-KUSY" "PAMCAD-??????" "PAMCAD-KUSY" "PAMCAD-RSZEK"
"LAY2" "PAMCAD-CONEXES" "PAMCAD-JUNTAS" "PAMCAD-CONNECTIONS" "PAMCAD-CONNEXIONS" "PAMCAD-CONNESSIONI" "PAMCAD-LIGAES" "PAMCAD-VERBINDING" "PAMCAD-VERBINDUNGEN" "PAMCAD-POVEZAVE" "PAMCAD-SPAJANJE" "PAMCAD-NAPOJEN" "PAMCAD-??????????" "PAMCAD-NAPOJENIE" "PAMCAD-CSATLAKOZSOK"
"LAY3" "PAMCAD-EIXOS" "PAMCAD-EJES" "PAMCAD-AXES" "PAMCAD-AXES" "PAMCAD-ASSI" "PAMCAD-EIXOS" "PAMCAD-ASSEN" "PAMCAD-ACHSEN" "PAMCAD-OSI" "PAMCAD-OSE" "PAMCAD-OSY" "PAMCAD-???" "PAMCAD-OSI" "PAMCAD-KOORDINTA "
"LAY4" "PAMCAD-ARTIGOS" "PAMCAD-ITEMS" "PAMCAD-ITEMS" "PAMCAD-ARTICLES" "PAMCAD-ARTICOLI" "PAMCAD-ARTIGOS" "PAMCAD-ARTIKEL" "PAMCAD-ARTIKEL" "PAMCAD-ARTIKLI" "PAMCAD-ARTIKLI" "PAMCAD-POLOKY" "PAMCAD-???????" "PAMCAD-POLOKY" "PAMCAD-TTELEK"
"LAY5" "PAMCAD-MECANISMO" "PAMCAD-MECANISMO" "PAMCAD-MECHANISM" "PAMCAD-MECANISME" "PAMCAD-MECCANISMO" "PAMCAD-MECANISMO" "PAMCAD-MECHANISME" "PAMCAD-MECHANISMUS" "PAMCAD-POGONI" "PAMCAD-POGONI" "PAMCAD-MECHANISMUS" "PAMCAD-????????" "PAMCAD-MECHANIZMUS" "PAMCAD-MECHANIZMUS"
"LAY6" "PAMCAD-FUROS" "PAMCAD-TALADROS" "PAMCAD-HOLES" "PAMCAD-TROUS" "PAMCAD-FORI" "PAMCAD-FUROS" "PAMCAD-GAT" "PAMCAD-LSCHER" "PAMCAD-IZVRTINE" "PAMCAD-RUPE" "PAMCAD-OKNO" "PAMCAD-?????????" "PAMCAD-OKNO" "PAMCAD-Nyls"
"LAY7" "PAMCAD-FUROS 1" "PAMCAD-TALADROS1" "PAMCAD-HOLES1" "PAMCAD-TROUS1" "PAMCAD-FORI1" "PAMCAD-FUROS 1" "PAMCAD-GAT1" "PAMCAD-LSCHER 1" "PAMCAD-IZVRTINE 1" "PAMCAD-RUPE1" "PAMCAD-OKNO 1" "PAMCAD-?????????1" "PAMCAD-OKNO 1" "PAMCAD-Nyls 1"
"LAY8" "PAMCAD-FUROS 2" "PAMCAD-TALADROS2" "PAMCAD-HOLES2" "PAMCAD-TROUS2" "PAMCAD-FORI2" "PAMCAD-FUROS 2" "PAMCAD-GAT2" "PAMCAD-LSCHER 2" "PAMCAD-IZVRTINE 2" "PAMCAD-RUPE2" "PAMCAD-OKNO 2" "PAMCAD-?????????2" "PAMCAD-OKNO 2" "PAMCAD-Nyls 2"
"LAY9" "PAMCAD-COTAS" "PAMCAD-COTAS" "PAMCAD-DIMENSIONS" "PAMCAD-COTES" "PAMCAD-QUOTE" "PAMCAD-COTAS" "PAMCAD-AFMETINGEN" "PAMCAD-MASSE" "PAMCAD-DIMENZIJE" "PAMCAD-DIMENZIJE" "PAMCAD-STRANY" "PAMCAD-???????" "PAMCAD-STRANY" "PAMCAD-MRETEK"
"LAY10" "PAMCAD-TEXTOS" "PAMCAD-TEXTO" "PAMCAD-TEXT" "PAMCAD-TEXTES" "PAMCAD-TESTO" "PAMCAD-TEXTOS" "PAMCAD-TEKSTEN" "PAMCAD-TEXTE" "PAMCAD-TEKST" "PAMCAD-TEKST" "PAMCAD-TEXTY" "PAMCAD-?????" "PAMCAD-TEXTY" "PAMCAD-SZVEG"
"LAY11" "PAMCAD-ANCORAGEM" "PAMCAD-ANCLAJE" "PAMCAD-ANCHORAGE" "PAMCAD-ANCRAGE" "PAMCAD-ANCORAGGI" "PAMCAD-ANCORAGEM" "PAMCAD-VERANKERING" "PAMCAD-MAUERFLANSCH" "PAMCAD-SIDRANJE" "PAMCAD-FIKSIRANJE" "PAMCAD-KOTVEN" "PAMCAD-?????????" "PAMCAD-KOTVENIE" "PAMCAD-HZSBIZTOS"
"LAY12" "PAMCAD-CAMPO" "PAMCAD-CAMPO" "PAMCAD-FIELD" "PAMCAD-CHAMP" "PAMCAD-CAMPO" "PAMCAD-CAMPO" "PAMCAD-VELD" "PAMCAD-FELD" "PAMCAD-POLJE" "PAMCAD-POLJE" "PAMCAD-POLE" "PAMCAD-????" "PAMCAD-POLE" "PAMCAD-MEZO"
"LAY13" "PAMCAD-PROJEO" "PAMCAD-PROYECCION" "PAMCAD-PROJECTION" "PAMCAD-PROJECTION" "PAMCAD-PROIEZIONI" "PAMCAD-PROJECO" "PAMCAD-PROJECTIE" "PAMCAD-PROJEKTION" "PAMCAD-PROJEKCIJA" "PAMCAD-PROJEKCIJA" "PAMCAD-PROJEKCE" "PAMCAD-????????" "PAMCAD-PROJEKCIA" "PAMCAD-KIVETTO"
"ALINS" "Conexo impossvel !" "Conexin imposible" "Connection not possible" "Connexion impossible !" "Connessione impossibile !" "Ligao impossvel !" "Onmogelijke verbinding !" "Verbindung unmglich !" "Povezava ni mona!" "Spajanje nije mogu}e" "Napojen nemon !" "?????????? ??????????" "Napojenie nemon !" "Nem lehetsges a csatlakoztats"
"ALERTATXT" "Conexo impossvel !" "Conexin imposible" "Connection not possible" "Connexion impossible !" "Connessione impossibile !" "Ligao impossvel !" "Onmogelijke verbinding !" "Verbindung unmglich !" "Povezava ni mona!" "Spajanje nije mogu}e" "Napojen nemon !" "?????????? ??????????" "Napojenie nemon !" "Nem lehetsges a csatlakoztats"
"INSERENO" "Conexo incompatvel" "No insertar?" "Icompatible connection" "Connexion incompatible !" "Connessione impossibile !" "Desinserir?" "Niet overeenstemmende verbinding !" "Verbindung nicht kompatibel !" "Nekompatibilna povezava!" "Nekompatibilno povezivanje" "Nevkldat?" "????????????? ??????????" "nevkladat?" "Nem kompatibilis kapcsolat "
"INSERESI" "Continuar ou voltar ao menu?" "Insertar" "Do you want to continue or come back to the menu :" "Voulez-vous continuer ou retourner au menu :" "Continuare o ritornare al Menu?" "Inserir" "Wilt U verder gaan of naar het menu terugkeren" "Mchten Sie fortfahren oder zum Men zurck:" "Ali eli nadaljevati ali gre nazaj na meni:" "Da li `eli{ da nastavi{ ili da se vrati{ na meni" "Vloit" "?????? ?????????? ??? ????????? ? ???? :" "Vloit cslo poloky:" "Folytatni akarja, vagy visszatr a menhz:"
"DN1" "DN :" "DN :" "DN:" "DN :" "DN :" "DN :" "DN :" "DN:" "DN:" "DN:" "DN :" "DN:" "DN :" "DN:"
"PN1" "Junta :" "JOINT :" "JOINT:" "JOINT :" "GIUNTO :" "Junta :" "VERBINDING :" "VERBINDUNG:" "SPOJ:" "Spoj:" "Spoj:" "??????????:" "SPOJ :" "CSATLAKOZS:"
"CHVE0" "" "" "Valves chambers" "Chambres de ventouses" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVE1" "" "" "Air Valve kit - Classical requirements" "Kit de ventousage - Exigences normales" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVE2" "" "" "Air Valve kit - Elevated requirements" "Kit de ventousage - Exigences leves" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVE3" "" "" "Air Valve kit - High performances" "Kit de ventousage - Hautes performances" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVE5" "" "" "Click on the image to select a type of chamber" "Cliquez sur l'image pour slectionner le type de chambre dsir" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVD0" "" "" "Water outlet chambers" "Chambres de vidange" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVD1" "" "" "Wash out kit - Classical requirements" "Kit de vidange - Exigences normales" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVD2" "" "" "Wash out kit - Elevated requirements" "Kit de vidange - Exigences leves" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVD3" "" "" "Wash out kit - High performances" "Kit de vidange - Hautes performances" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHVD5" "" "" "Click on the image to select a type of chamber" "Cliquez sur l'image pour slectionner le type de chambre dsir" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"TP01" "" "" "Display the type of chamber" "Affichage du type de chambre" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHSE0" "" "" "Isolating valve chamber" "Chambres de sectionnement" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHSE1" "" "" "Isolating kit - Classical requirements" "Kit de sectionnement - Exigences normales" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHSE2" "" "" "Isolating kit - Elevated requirements" "Kit de sectionnement - Exigences leves" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHSE3" "" "" "Isolating kit - High performances" "Kit de sectionnement - Hautes performances" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHSE5" "" "" "Click on the image to select a type of chamber" "Cliquez sur l'image pour slectionner le type de chambre dsir" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHDE0" "" "" "Turn out valve chamber" "Chambres de drivation" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHDE1" "" "" "Isolating and turn out kit - Classical requirements" "Kit de sectionnement et de drivation - Exigences normales" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHDE2" "" "" "Isolating and turn out kit - Elevated requirements" "Kit de sectionnement et de drivation - Exigences leves" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHDE3" "" "" "Isolating and turn out kit - High performances" "Kit de sectionnement et de drivation - Hautes performances" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
"CHDE5" "" "" "Click on the image to select a type of chamber" "Cliquez sur l'image pour slectionner le type de chambre dsir" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
