EURO 20 NEW with flanges serie S15 long version PFA16 Standard
Euro_21_New_dim
Logo NF AFNOR
EURO 20 NEW with flanges serie S15 long version PFA16 Standard
Euro_21_New_dim
Logo NF AFNOR
VALVULAS DE COMPUERTA EURO 20

EURO 20 NEW doble brida serie S15 larga PFA16 Standard

Familia de producto

Válvulas

La válvula de seccionamiento EURO 20 NEW es un dispositivo hidráulico diseñado para abrir o cerrar el paso del fluido (todo / nada) a través de la conducción (EN 736-1).

Realiza diferentes funciones en un sistema de canalizaciones de agua:

  • Aislar tramos de tubería
  • Protección de otros aparatos (reguladoras, ventosas, hidrantes,…)
  • Vaciado de la canalización (desagües)
  • Seguridad de depósitos

,

Gama diseñada, fabricada y ensayada en las fábricas de SG PAM situadas en Toul y Pont-à-Mousson (Francia).

Principales características

Las válvulas de compuerta DN40-250 PFA 16, son:

  • Conformes a la norma UNE EN1074-1. Longevas; prueba de resistencia de 2500 ciclos requeridos por la norma UNE EN 1074 - 1 y 2. Posee la marca NF
  • Certificado de alimentariedad francés ACS
  • Resistencia a la corrosión: exhaustivo control durante la aplicación del revestimiento exterior e interior, mediante 250 μm de polvo epoxi (RAL 5005)
  • Diseño y ensayos realizados en Labo Pam (laboratorio certificado por COFRAC) del Centro de Investigación y Desarrollo SG PAM en Pont-à-Mousson
  • Fabricación y ensayos hidráulicos unitarios según NF EN12266-1 en la fábrica de SG PAM de Toul (Francia)
  • Diámetro interior de paso igual a diámetro nominal. Baja pérdida de carga
  • Argollas de agarre para un fácil manejo e instalación (DN200)
  • Par de maniobra inferior a las recomendaciones de la norma (MOT<60% DN)
  • Facilidad de montaje y desmontaje in situ de cada uno de sus componentes

,

Generalidades

Sin la existencia de las válvulas de seccionamiento no podría gestionarse ni mantenerse ningún sistema de distribución de agua. La válvula EURO 20 NEW es un dispositivo hidráulico diseñado para abrir o cerrar el paso del fluido (todo / nada) a través de una conducción (EN 736-1).

En caso de rotura o incidente en la canalización, el cierre de las válvulas de compuerta permite intervenir y limitar los riesgos derivados de la avería.

Las válvulas de compuerta también se utilizan comúnmente para la protección o mantenimiento de otras válvulas (dispositivos de control, ventosas, bocas de incendio).

La válvula de compuerta EURO 20 NEW puede instalarse en:

  • Redes de abastecimiento y distribución de agua potable
  • Redes de riego
  • Redes contra incendios
  • Estaciones de bombeo
  • Redes de saneamiento (Versión saneamiento)
  • En diferentes posiciones (horizontal, vertical e inclinada)
  • Redes con aguas salinas (Versión reforzada)

,

Se instalan en posición horizontal, vertical o inclinada, y ahora también están disponibles en versión motorizada. Son válvulas de compuerta conformes a la norma EN1074-2.

Valor añadido

Más de 4,5 millones de válvulas EURO 20 se han instalado en más de 110 países gracias a su durabilidad y fiabilidad ampliamente reconocidas.

Rendimiento mecánico: el diseño del obturador, creado por nuestro CRD, y el innovador sistema de guiado con patines de poliamida, proporciona una reducción importante de los pares de maniobra tanto para la estanqueidad al cierre, como en la apertura. La facilidad de maniobra, con pares más bajos que los descritos en la norma UNE EN 1074 - 2, permite una estanqueidad total (cero tasa de fuga).

El eje de maniobra se fabrica sin ranuras y en una sola pieza, consiguiendo mejorar aún más la homogeneidad de las tensiones internas y, con ello, resistir mejor a cargas axiales y pares de maniobra elevados.

Protección contra la corrosion: el exhaustivo control durante la aplicación del revestimiento exterior e interior, mediante 250 μm de polvo epoxi (RAL 5005), permite disponer de un recubrimiento continuo y homogéneo de todo el cuerpo de la válvula, siendo posible su uso en la mayoría de los ambientes a los que pueda estar expuesta.

Mantenimiento: SAINT-GOBAIN PAM se ha comprometido a desarrollar un producto cuyo mantenimiento se efectúe fácilmente y de forma económica. No obstante, se debe comprobar cada cierto tiempo su rendimiento y las condiciones de las piezas que la integran. El funcionamiento y la estanqueidad se debe controlar con cierta regularidad, al menos una vez al año, y se comprobará que la apertura y cierre en todo el recorrido de la válvula es funcional.

Gracias a la trazabilidad de los productos y a una óptima ergonomía de nuestras piezas de repuesto, en ciertos casos se podrá realizar el mantenimiento sin interrumpir el servicio.

Marca NF: la gama EURO 20 NEW DN40-250 está certificado por el CSTB.

ACS para la gama EURO 20 NEW PFA 16 bar embridada serie S14 (corta) y serie S15 (larga) estándar y reforzada.

Información técnica

Euro_21_New_dim
65 multiperçage 60-65 Horario Sin caperuza 270 264 373.5 185 105 x 138 19 17 +/- 1 18.5 17.3 10 16 13.6 RBA65ABLH
65 multiperçage 60-65 Antihorario Caperuza 270 264 373.5 185 105 x 138 19 17 +/- 1 18.5 17.3 10 16 13.6 RBA65ADLH
65 multiperçage 60-65 Horario Caperuza 270 264 373.5 185 105 x 138 19 17 +/- 1 18.5 17.3 10 16 13.6 RBA65AALH
200 Antihorario Cuadradillo 400 508 728.0 340 350 x 216 20 36 +/- 1 25.7 24.3 10 54.1 RBB20ADBH
250 Antihorario Cuadradillo 450 620 875 400 415 x 235 20 44 +/- 1 28.1 24.3 10 92 RBB25ADBH
300 Antihorario Cuadradillo 500 751 1036 455 476 x 258 25 54 +/-1 28.1 24.3 10 139 RBB30ADBH
40 Antihorario Caperuza 240 227 324 150 117 x 135 19 16.5 +/- 1 15.2 14.3 10 16 9.41 RBA40ADCH
50 Antihorario Caperuza 250 222 326.5 165 117 x 135 19 16.5 +/- 1 15.2 14.3 10 16 11 RBA50ADCH
65 percé 60 Antihorario Caperuza 270 264 373.5 185 105 x 138 19 17 +/- 1 18.5 17.3 10 16 13.6 RBA60TDJH
80 Antihorario Caperuza 280 288 405.0 200 162 x 143.5 19 21 +/- 1 18.5 17.3 10 16 15.3 RBA80ADCH
100 Antihorario Caperuza 300 316 448.0 220 188 x 139 19 23.5 +/- 1 20.6 19.3 10 16 20 RBB10ADCH
125 Antihorario Caperuza 325 358 501.0 250 225.5 x 161.5 19 28 +/- 1 20.6 19.3 10 16 26.6 RBB12ADCH
150 Antihorario Caperuza 350 401 563.0 285 256 x 172 19 33.5 +/- 1 20.6 19.3 10 16 36.1 RBB15ADCH
200 Antihorario Cuadradillo 400 508 728.0 340 350 x 216 20 36 +/- 1 25.7 24.3 16 53.7 RBB20ADAH
250 Antihorario Cuadradillo 450 620 875 400 415 x 235 20 44 +/- 1 28.1 24.3 16 92 RBB25ADAH
300 Antihorario Cuadradillo 500 751 1036 455 476 x 258 25 54 +/-1 28.1 24.3 16 139 RBB30ADAH
200 Horario Sin caperuza 400 508 728.0 340 350 x 216 20 36 +/- 1 25.7 24.3 10 61 RBB20ABBH
250 Horario Sin caperuza 450 620 875 400 415 x 235 20 44 +/- 1 28.1 24.3 10 92 RBB25ABBH
300 Horario Sin caperuza 500 751 1036 455 476 x 258 25 54 +/-1 28.1 24.3 10 139 RBB30ABBH
40 Horario Sin caperuza 240 227 324.0 150 117 x 135 19 16.5 +/- 1 15.2 14.3 10 16 9.15 RBA40ABBH
50 Horario Sin caperuza 250 222 326.5 165 117 x 135 19 16.5 +/- 1 15.2 14.3 10 16 11 RBA50ABBH
65 percé 60 Horario Sin caperuza 270 264 373.5 185 105 x 138 19 17 +/- 1 18.5 17.3 10 16 13.6 RBA60ANCH
65 percé 65 Horario Sin caperuza 270 264 373.5 185 105 x 138 19 17 +/- 1 18.5 17.3 10 16 13.6 RBA65ANCH
80 Horario Sin caperuza 280 288 405.0 200 162 x 143.5 19 21 +/- 1 18.5 17.3 10 16 15.3 RBA80ANCH
100 Horario Sin caperuza 300 316 448.0 220 188 x 139 19 23.5 +/- 1 20.6 19.3 10 16 20.8 RBB10ANCH
125 Horario Sin caperuza 325 358 501.0 250 225.5 x 161.5 19 28 +/- 1 20.6 19.3 10 16 26.6 RBB12ANCH
150 Horario Sin caperuza 350 401 563.0 285 256 x 172 19 33.5 +/- 1 20.6 19.3 10 16 36.1 RBB15ANCH
200 Horario Sin caperuza 400 508 728.0 340 350 x 216 20 36 +/- 1 25.7 24.3 16 60.64 RBB20ABAH
250 Horario Sin caperuza 450 620 875 400 415 x 235 20 44 +/- 1 28.1 24.3 16 92 RBB25ABAH
300 Horario Sin caperuza 500 751 1036 455 476 x 258 25 54 +/-1 28.1 24.3 16 139 RBB30ABAH
200 Horario Cuadradillo 400 508 728.0 340 350 x 216 20 36 +/- 1 25.7 24.3 10 61.8 RBB20AABH
250 Horario Cuadradillo 450 620 875 400 415 x 235 20 44 +/- 1 28.1 24.3 10 92 RBB25AABH
300 Horario Cuadradillo 500 751 1036 455 476 x 258 25 54 +/-1 28.1 24.3 10 139 RBB30AABH
40 Horario Caperuza 240 227 324.0 150 117 x 135 19 16.5 +/- 1 15.2 14.3 10 16 9.41 RBA40AACH
50 Horario Caperuza 250 222 326.5 165 117 x 135 19 16.5 +/- 1 15.2 14.3 10 16 11 RBA50AABH
65 percé 60 Horario Caperuza 270 264 373.5 185 105 x 138 19 17 +/- 1 18.5 17.3 10 16 13.6 RBA60APCH
80 Horario Caperuza 280 288 405.0 200 162 x 143.5 19 21 +/- 1 18.5 17.3 10 16 15.3 RBA80APCH
100 Horario Caperuza 300 316 448.0 220 188 x 139 19 23.5 +/- 1 20.6 19.3 10 16 20.8 RBB10APCH
125 Horario Caperuza 325 358 501.0 250 225.5 x 161.5 19 28 +/- 1 20.6 19.3 10 16 26.6 RBB12APCH
150 Horario Caperuza 350 401 563.0 285 256 x 172 19 33.5 +/- 1 20.6 19.3 10 16 36.1 RBB15APCH
200 Horario Cuadradillo 400 508 728.0 340 350 x 216 20 36 +/- 1 25.7 24.3 16 61.44 RBB20AAAH
250 Horario Cuadradillo 450 620 875 400 415 x 235 20 44 +/- 1 28.1 24.3 16 92 RBB25AAAH
300 Horario Cuadradillo 500 751 1036 455 476 x 258 25 54 +/-1 28.1 24.3 16 139 RBB30AAAH

Recomendado

Materiales y revestimientos

DN40 a 250
Item Designación Material Revestimiento
1 Cuerpo superior Fundición GS EN GJS 400-15 ó 500-7 según EN1563 Epoxi azul (*)
2 Tornillería Acero inoxidable A2-70  
3 Cuerpo Fundición GS EN GJS 400-15 ó 500-7 según EN1563 Epoxi azul (*)
4 Cuerpo armadura del cierre Fundición GS EN GJS 400-15 ó 500-7 según EN1563  
5 Recubrimiento del cierre Elastómero vulcanizado EPDM según EN681-1 Sobre-moldeado EPDM sobre fundición y patines en poliamida
6 Tuerca de maniobra Latón tipo CuZn39Pb2 ó CuZn40Pb2 según EN12164  
7 Patín guía Poliamida tipo PA 6-6  
8 Junta tapa - cuerpo Elastómero EPDM clase 70 WA según EN681-1  
9 Prensa Latón tipo CuZn39Pb2 ou CuZn40Pb2 según EN12164  
10 Junta guarda-polvo Nitrilo NBR 70  
11 Caperuza Fundición GS EN GJS 400-15 ó 500-7 Epoxi cataforesis 70 micras
12

Eje de maniobra

Acero inoxidable tipo X20Cr13 según EN10088-3  
13 Junta de prensa exterior Nitrilo NBR 70  
14 Junta de prensa interior Nitrilo NBR 70  
15 Arandela de tope Polieamida tipo PA 6-6  
16 Tornillo caperuza Acero al carbono 8.8 galvanizado  
17 Arandela de estanquidad Poliamida tipo PA 6-6  

(*) espesor de 250 micras mini-medio según EN14901-1

Euro_21_New_nom
DN40 a 250

Materiales y revestimientos

DN300 a 400
Item Designación Material Revestimiento
1 Cuerpo Fundición GS EN GJS 400-15 ó 500-7 según EN1563 Epoxi azul (*)
2 Caperuza Fundición GS EN GJS 400-15 ó 500-7 según EN1563 Epoxi azul (*)
3 Arandela de estanquidad Polieamida tipo PA 6-6  
4 Cuerpo armadura del cierre Fundición GS EN GJS 400-15 ó 500-7 según EN1563  
5 Arandela de tope Polieamida tipo PA 6-6  
6 Junta tapa - cuerpo EPDM  
7 Prensa Latón tipo CuZn39Pb2 ó CuZn40Pb2 según EN12164  
8 Junta guarda-polvo  
9 Eje de maniobra Acero inoxidable tipo X20Cr13 según EN10088-3  
10 Junta torica NBR  
11 Junta torica NBR  
12 Tuerca de maniobra Latón tipo CuZn39Pb2 ó CuZn40Pb2 según EN12164  
13 Recubrimiento del cierre Elastómero vulcanizado EPDM según EN681-1 Sobre-moldeado EPDM sobre fundición y patines en poliamida
14 Patín guía Polieamida tipo PA 6-6  
15 Junta torica NBR  
16 Tornillería Acero inoxidable  

(*) espesor de 250 micras mini-medio según EN14901-1

Euro_21_New_dim_2
DN300 a 400

Características hidráulicas

Pérdida de carga: coeficiente de caudal Kv

El Kv expresa el caudal de agua en m3/h, a una temperatura entre 50C y 400C, que circula a través de la válvula provocando una pérdida de presión estática de 1 bar (norma EN 736-3).

con: Kv = coeficiente de caudal en m3/h, Q = caudal en m3/h, ∆P = pérdida de carga en la válvula en bar

DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 400
Kv 130 200 390 600 1000 1800 2900 6000 10000 16000 30000

Pérdida de carga: expresión con Kα

La pérdida de carga ∆H de una válvula, la velocidad de circulación del fluido y el coeficiente K de pérdida de carga en la válvula están sometidos a la siguiente fórmula:

con: ∆H = pérdida de carga en mCE, V = velocidad del fluido en m/s, g = aceleración de la gravedad en m/s², Kα = coeficiente de pérdida de carga adimensional

Valores de K para válvulas de compuerta EURO 20 abiertas:

DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 400
K 0.300 0.260 0.208 0.170 0.140 0.110 0.090 0.065 0.050 0.04 0.037

Conformidad a las normas

La “EURO 20 NEW” es conforme a las siguientes normas:

  • Producto: UNE EN 1074-2
  • Ensayos en fábrica: UNE EN 12266-1
  • Dimensiones entre caras de bridas: UNE EN 558-2 e ISO 5752 serie 15 para Euro 20/21 New - UNE EN 558-2 e ISO 5752 serie 14 para Euro 20/23 New
  • Taladrado de las bridas: UNE EN 1092-2, ISO 7005-2 y DIN 2501
  • Marcado: UNE EN 19
  • Elastómero: UNE EN 681-1

Todos los materiales, elastómeros y revestimientos en contacto con agua son conformes a las exigencias europeas relativas a alimentariedad (ACS).

Marcado

El marcado de las válvulas de compuerta de SAINT-GOBAIN PAM es conforme a las normas EN 1074-2 y EN19.

Los marcados deberán estar realizados sobre la fundición, sobre placas fijadas al cuerpo de la válvula, o estampados, según las especificaciones de la norma EN19.

Especificaciones EN 19 Procedimiento Saint-Gobain (válvulas)
Tabla 1 – Marcados Exigencias
1 DN

EN 19 § 4.2.1

Inscripciones obligatorias

de fundición o en una placa

Fundición
2 PN Fundición
3 Material Fundición
4 Nombre o marca del fabricante Placa
11 Referencia a la norma

EN 19 § 4.3

Marcados suplementarios

Ítems 7 a 21 de la Tabla 1son opcionales

Fundición
12 Identificación de la fundición Fundición
16 Ensayos de calidad Impreso sobre el cuerpo
18 Fecha de fabricación Placa
21 Sentido de cierre Placa + pegatina en el cuerpo
Euro_20_New_marquage

Instalación

Las válvulas EURO 20 NEW pueden formar parte de dos tipos de instalaciones:

  • aérea
  • enterrada:
    • sous remblai direct (on veillera à bien compacter le sol) et placés sous bouche à clé
    • situés en chambres sous regards.

Las válvulas EURO 20 NEW pueden ocupar cuatro posiciones:

  • En canalizaciones horizontales:
    • De pie (siempre que sea posible)
    • Tumbada (a evitar en dispositivos con DN superior a 300 mm)
    • Invertida
  • En canalizaciones verticales : plano

La válvula de compuerta EURO 20 NEW embridada está disponible con varias distancias entre bridas, siendo el más común el espaciado entre bridas largo serie S15 según EN558-2.

Para este tipo de válvula, conviene utilizar un adaptador de brida:

  • Ultra QUICK, para instalación con todo tipo de materiales (con junta de centrado)
  • QUICK GS acerrojado o no para su instalación en tubería de fundición
  • QUICK PVC acerrojado o no para su instalación en tubería de PVC
  • Quick PE acerrojado para su instalación en tubería de PE
  • Y una junta de desmontaje autoportante (JP, PO) en acero al carbono o fundición dúctil para facilitar la posible extracción del dispositivo

En el caso de la válvula de compuerta EURO 20 NEW a bridas serie S14 (corta) la dimensión entre el cuerpo y la brida no permite el uso de bulones. Se recomienda el uso de varillas roscadas y tuercas.

Mantenimiento

Las válvulas de compuerta EURO 20 NEW no requieren ningún mantenimiento especial. Sin embargo, es recomendable realizar una operación de apertura cierre al menos una vez al año.

La sustitución de las juntas de estanquidad del palier del eje de maniobra se pueden efectuar estando la válvula en presión, aflojando la tuerca de palier cuando la válvula está en posición totalmente abierta.

Par de apriete para válvulas EURO 20 NEW
DN Apriete prensa Apriete eje cuerpo principal-cuerpo superior
Nm Nm
40/50 200 40
60 200 50
80 200 50
100 200 50
125 200 55
150 200 60
200 200 70
250 300 90
300 350 120

Un conjunto de juegos de piezas de repuesto definidos para la gama EURO 20 NEW DN40-400 permiten reparar y mantener la válvula de compuerta garantizando la durabilidad de la válvula.

Embalaje

DN SERIE 15
Dimensiones palé Nb piezas Pesos (kg)
40 Europe 1200x800x409 20 218
50 Europe 1200x800x419 20 250
65 Europe 1200x800x439 16 248
80 Europe 1200x800x449 10 183
100 Europe 1200x800x469 10 238
125 Europe 1200x800x494 8 242
150 Europe 1200x800x519 5 210
200 Palette 1150x1600x535 6 395
250 Palette 1150x1600x535 4 403

Documentos