Euro_20_fm_sans_bride
Euro_20_fm_avec_bride
html_218ff458
html_m15c4e0d
html_m4bbe01bd
Euro_20_fm_sans_bride
Euro_20_fm_avec_bride
html_218ff458
html_m15c4e0d
html_m4bbe01bd
FM

Euro 20 Gamme FM

Application

Famille de produit

Robinets vanne

Depuis de nombreuses années SAINT-GOBAIN PAM est leader sur le marché des tuyaux, raccords, et vannes pour la protection contre l'incendie.

Pour renforcer cette position, SAINT-GOBAIN PAM offre maintenant une gamme complète de produits approuvés par le système Factory Mutual.

Qu’est-ce que le système Factory Mutual ?

Fondé aux Etats-Unis en 1835, Factory Mutual est aujourd'hui le leader mondial de l'assurance contre les risques industriels. Factory Mutual assure plus de 50% des sites industriels aux Etats-Unis et environ 1500 milliards d’US dollar de propriété industrielle dans le monde entier.

Établie en Europe depuis 1963 sous le nom Factory Mutual International, cette compagnie assure déjà de nombreuses entreprises françaises.

Ce succès peut être expliqué en particulier par un concept unique Factory Mutual : la prévention des incidents dangereux par :

  • une évaluation rigoureuse des risques à couvrir,
  • des inspections régulières pour aider la personne assurée en améliorant le niveau de protection de ses sites,
  • un système d’homologation pour les équipements de lutte contre l'incendie installés par ces assurés.

,

FM APPROVAL

Les tuyaux, raccords et vannes dans les réseaux de lutte contre l'incendie, ainsi que les systèmes automatiques d’aspersion sont sujets à l'approbation FM.

C'est une obligation contractuelle pour les assurés mais c’est également une garantie absolue de qualité du matériel utilisé.

En fait, pour qu'une pièce soit approuvée FM, sa conception doit répondre à des spécifications rigoureuses et le matériel doit également subir une série de test de fonctionnement et de résistance pour prouver sa fiabilité.

En conclusion, les pièces FM sont soumises à des contrôles en usine afin de vérifier leur conformité.

L'aspect prévention et réaction efficace en cas d’incendie ont influencé la conception des vannes.

Les vannes installées sur des réseaux incendie sont toujours en position ouvertes et toute fermeture accidentelle est impossible.

Les vannes sont également équipées d’indicateurs indiquant clairement que la vanne est en position ouverte, et de dispositifs pour verrouiller le mécanisme d’ouverture et de fermeture de la vanne (volant ou poignée).

FM APPROVED VANNES EURO 20 POUR RESEAUX D’INCENDIE ENTERRES (pression de fonctionnement 16 bar)

Toute la gamme de vannes EURO 20 de DN100 à 400 est FM APPROVED dans les versions suivantes :

  • EURO 21 à brides, écartement long - série 15 (DN + 200)
  • EURO 23 à brides, écartement court - série 14 (0,4 DN + 150)

Les vannes EURO 20 FM APPROVED ont uniquement un sens de fermeture horaire (FSH).

La vanne EURO 20 FM APPROVED peut être équipée d’un post indicator ou d'un wall indicator.

Le post-indicator et le wall-indicator peuvent être équipés d’un contacteur électrique PCVS qui a pour but de signaler à distance la position ouverte de la vanne.

L’EURO 20 NG agréée FM est généralement utilisée enterrée et équipée d’un post indicateur agréé FM.

Le post indicateur permet la manoeuvre, le verrouillage, et la visualisation à distance de l’ouverture du robinet.

,

DN du robinet 100 125 150 200 250 300 400
Nombre de tours pour l'ouverture 21 25 30 33 41.5 50 70
Diamètre de la bride de raccordement du post indicateur (D) 305
Hauteur de couverture (H) (par défaut 1250)* 771 à 1621 804 à 1654 827 à 1677 914 à 1764 998 à 1848 1042 à 1892 1198 à 2048
Hauteur de la fenêtre par rapport au sol 762
Masse de l'ensemble (Euro 20 type 21 sauf DN400) 173 181 190 235 288 349 393

,

Les masses et les dimensions face à face des brides sont conformes aux normes NF EN 558 et ISO 5752 série 15 (DN + 200).

(*) Une hauteur de couverture supérieure à 1250mm nécessite de remplacer la tige fournie par une tige plus longue (ref. 162216 - lng 2300mm). La tige devra être recoupée sur site au moment de la pose. Veuillez-vous reporter à la notice de montage.

Schéma technique

html_m4bbe01bd
100 4" 235 NG Type 21 10 - 16 sans bride / carré AWWA 25.3 RDB10AQCHR
100 4" 235 NG Type 23 10 - 16 sans bride / carré AWWA 25.3 RDB10BQCHR
125 5" 235 NG Type 21 10 - 16 sans bride / carré AWWA 32.6 RDB12AQCHR
125 5" 235 NG Type 23 10 - 16 sans bride / carré AWWA 30.1 RDB12BQCHR
150 6" 235 NG Type 21 10 - 16 sans bride / carré AWWA 41.3 RDB15AQCHR
150 6" 235 NG Type 23 10 - 16 sans bride / carré AWWA 37.3 RDB15BQCHR
200 8" 235 NG Type 21 10 sans bride / carré AWWA 84.5 RDB20AQBHR
200 8" 235 NG Type 21 16 sans bride / carré AWWA 84.5 RDB20AQAHR
200 8" 235 NG Type 23 10 sans bride / carré AWWA 75.5 RDB20BQBHR
200 8" 235 NG Type 23 16 sans bride / carré AWWA 75.5 RDB20BQAHR
250 10" 200 NG Type 21 10 sans bride / carré AWWA 136.6 RDB25AQBHR
250 10" 200 NG Type 21 16 sans bride / carré AWWA 136.6 RDB25AQAHR
250 10" 200 NG Type 23 10 sans bride / carré AWWA 123.6 RDB25BQBHR
250 10" 200 NG Type 23 16 sans bride / carré AWWA 123.6 RDB25BQAHR
300 12" 200 NG Type 21 10 sans bride / carré AWWA 196.3 RDB30AQBHR
300 12" 200 NG Type 21 16 sans bride / carré AWWA 196.3 RDB30AQAHR
300 12" 200 NG Type 23 10 sans bride / carré AWWA 196.3 RDB30BQBHR
300 12" 200 NG Type 23 16 sans bride / carré AWWA 196.3 RDB30BQAHR
400 16" 175 Classique Type 23 10 sans bride / carré AWWA 299 REB40BQBHR
400 16" 175 Classique Type 23 16 without flange / square AWWA 299 REB40BQAHR
100 4" 235 NG Type 21 10 - 16 avec bride / carré AWWA 33 RDB10AMCHR
100 4" 235 NG Type 23 10 - 16 avec bride / carré AWWA 31 RDB10BMCHR
125 5" 235 NG Type 21 10 - 16 avec bride / carré AWWA 41 RDB12AMCHR
125 5" 235 NG Type 23 10 - 16 avec bride / carré AWWA 39 RDB12BMCHR
150 6" 235 NG Type 21 10 - 16 avec bride / carré AWWA 50 RDB15AMCHR
150 6" 235 NG Type 23 10 - 16 avec bride / carré AWWA 47 RDB15BMCHR
200 8" 235 NG Type 21 10 avec bride / carré AWWA 95 RDB20AMBHR
200 8" 235 NG Type 21 16 avec bride / carré AWWA 95 RDB20AMAHR
200 8" 235 NG Type 23 10 avec bride / carré AWWA 89 RDB20BMBHR
200 8" 235 NG Type 23 16 avec bride / carré AWWA 89 RDB20BMAHR
250 10" 200 NG Type 21 10 avec bride / carré AWWA 148 RDB25AMBHR
250 10" 200 NG Type 21 16 avec bride / carré AWWA 148 RDB25AMAHR
250 10" 200 NG Type 23 10 avec bride / carré AWWA 136 RDB25BMBHR
250 10" 200 NG Type 23 16 avec bride / carré AWWA 136 RDB25BMAHR
300 12" 200 NG Type 21 10 avec bride / carré AWWA 209 RDB30AMBHR
300 12" 200 NG Type 21 16 avec bride / carré AWWA 209 RDB30AMAHR
300 12" 200 NG Type 23 10 avec bride / carré AWWA 190 RDB30BMBHR
300 12" 200 NG Type 23 16 avec bride / carré AWWA 190 RDB30BMAHR
400 16" 175 Classique Type 23 10 avec bride / carré AWWA 253 REB40BMBHR
400 16" 175 Classique Type 23 16 avec bride / carré AWWA 253 REB40BMAHR
100 4" 235 NG Type 21 10 - 16 avec wall-indicator sans détecteur 64 RDB10AMCHW
100 4" 235 NG Type 23 10 - 16 avec wall-indicator sans détecteur 62 RDB10BMCHW
125 5" 235 NG Type 21 10 - 16 avec wall-indicator sans détecteur 72 RDB12AMCHW
125 5" 235 NG Type 23 10 - 16 avec wall-indicator sans détecteur 70 RDB12BMCHW
150 6" 235 NG Type 21 10 - 16 avec wall-indicator sans détecteur 81 RDB15AMCHW
150 6" 235 NG Type 23 10 - 16 avec wall-indicator sans détecteur 78 RDB15BMCHW
200 8" 235 NG Type 21 10 avec wall-indicator sans détecteur 126 RDB20AMBHW
200 8" 235 NG Type 21 16 avec wall-indicator sans détecteur 126 RDB20AMAHW
200 8" 235 NG Type 23 10 avec wall-indicator sans détecteur 120 RDB20BMBHW
200 8" 235 NG Type 23 16 avec wall-indicator sans détecteur 120 RDB20BMAHW
250 10" 200 NG Type 21 10 avec wall-indicator sans détecteur 179 RDB25AMBHW
250 10" 200 NG Type 21 16 avec wall-indicator sans détecteur 179 RDB25AMAHW
250 10" 200 NG Type 23 10 avec wall-indicator sans détecteur 167 RDB25BMBHW
250 10" 200 NG Type 23 16 avec wall-indicator sans détecteur 167 RDB25BMAHW
300 12" 200 NG Type 21 10 avec wall-indicator sans détecteur 240 RDB30AMBHW
300 12" 200 NG Type 21 16 avec wall-indicator sans détecteur 240 RDB30AMAHW
300 12" 200 NG Type 23 10 avec wall-indicator sans détecteur 221 RDB30BMBHW
300 12" 200 NG Type 23 16 avec wall-indicator sans détecteur 221 RDB30BMAHW
400 16" 175 Classique Type 23 10 avec wall-indicator sans détecteur 329 REB40BMBHW
400 16" 175 Classique Type 23 16 avec wall-indicator sans détecteur 329 REB40BMAHW
300 12" 200 NG Type 21 16 avec post-indicator sans détecteur 350 RDB30AMAHPP
400 16" 175 Classique Type 23 10 avec wall-indicator avec détecteur 329 165026
100 4" 235 NG Type 21 10 - 16 avec post-indicator sans détecteur 173 RDB10AMCHP
100 4" 235 NG Type 23 10 - 16 avec post-indicator sans détecteur 171 RDB10BMCHP
125 5" 235 NG Type 21 10 - 16 avec post-indicator sans détecteur 181 RDB12AMCHP
125 5" 235 NG Type 23 10 - 16 avec post-indicator sans détecteur 179 RDB12BMCHP
150 6" 235 NG Type 21 10 - 16 avec post-indicator sans détecteur 190 RDB15AMCHP
150 6" 235 NG Type 23 10 - 16 avec post-indicator sans détecteur 187 RDB15BMCHP
200 8" 235 NG Type 21 10 avec post-indicator sans détecteur 235 RDB20AMBHP
200 8" 235 NG Type 21 16 avec post-indicator sans détecteur 235 RDB20AMAHP
200 8" 235 NG Type 23 10 avec post-indicator sans détecteur 229 RDB20BMBHP
200 8" 235 NG Type 23 16 avec post-indicator sans détecteur 229 RDB20BMAHP
250 10" 200 NG Type 21 10 avec post-indicator sans détecteur 288 RDB25AMBHP
250 10" 200 NG Type 21 16 avec post-indicator sans détecteur 288 RDB25AMAHP
250 10" 200 NG Type 23 10 avec post-indicator sans détecteur 276 RDB25BMBHP
250 10" 200 NG Type 23 16 avec post-indicator sans détecteur 276 RDB25BMAHP
300 12" 200 NG Type 23 10 avec post-indicator sans détecteur 330 RDB30BMBHP
300 12" 200 NG Type 23 16 avec post-indicator sans détecteur 330 RDB30BMAHP
400 16" 175 Classique Type 23 10 avec post-indicator sans détecteur 393 REB40BMBHP
400 16" 175 Classique Type 23 16 avec post-indicator sans détecteur 393 REB40BMAHP

Caractéristiques

Matériaux et revêtements

Item Désignation Matériau
1 Corps Fonte grise
2 Allonge Fonte grise
3 Clé de manoeuvre Fonte GS
4 Vis de manoeuvre Bronze
5 Support indicateur Bronze
6 Circlips Acier
7 Tige de manoeuvre Acier doux
8 Chape de manoeuvre Fonte grise
9 Goupille Laiton
10 Écrou H Acier
11 Écrou tête carrée Acier
12 Vis H Acier
13 Vis tête ronde Acier
14 Bouchon Acier
15 Plaque indicatrice Alu
16 Chapeau Fonte grise
17 Platine de vision Bronze
18 Platine de maintien Alu
19 Lunette de vision Plexiglass
20 Vis de réglage Acier
Euro_20_fm-nom

Microcontact électrique PCVS pour Post Indicateur

Installé sur le post indicateur, ce contacteur a pour but de signaler à distance la position « vanne ouverte ». Sur demande, il équipe d'origine le post indicateur ou peut être monté ultérieurement sur le site.

Le microcontact électrique PCVS se présente sous la forme d'un boîtier métallique protégeant un contact inverseur double (SPDT) qui se fixe latéralement sur la tête du post indicateur.

Caractéristiques

  • Masse : 0,61 kg
  • Température entre -40°C et +60°C
  • Adapté aux indicateurs installés sous abri ou en plein air
  • Étanche à la poussière et aux projections d'eau
  • Immersion occasionnelle avec un maximum de 1,8 MCE pendant 30 minutes, ce qui correspond à un classement NEMA (norme américaine) niveau 6P, supérieur à IP67 (selon NF EN 60-529)
  • Pouvoir de coupure électrique :
    • 5A = 125/250V AC
    • 0,25A = 125/250V DCZZ
    • 2,5 A = 0/30V V DC

 Branchement

Le fond du boîtier est équipé de 2 passages 1/2’’ NPT pour le câble électrique destiné à établir la liaison contacteur/site de contrôle. L'ouverture non utilisée sera obturée par le bouchon fourni.

Le contacteur étant double, il offre 2 paires de bornes (SW. #1 et SW. #2) au choix de l'électricien. Par exemple, ce dernier pourra utiliser une paire pour un signal sonore et l'autre paire pour un signal lumineux.

Pour le montage standard d'usine (position référence vanne OPEN), il veillera à se connecter aux bornes repérées N.C.

Le signal électrique délivré par le contacteur ainsi obtenu sur la position de référence OPEN. Dès le début de manoeuvre, le contact bascule dans une nouvelle position qui ne présente pas d'intérêt par rapport au but recherché.

Installation du microcontact électrique (s'il n'est pas installé d'origine)

Mode opératoire pour le montage standard :

  • Fermer la vanne
  • Positionner le contact
    • Démonter le bouchon d'obturation (6)
    • Prendre le contact, enlever le capot de protection (8), maintenu par 2 vis à l'aide de la clé spéciale livrée avec l’appareil
    • Visser le contacteur à fond sur le post indicateur
    • Orienter le contacteur en desserrant les 2 vis (2) (la plaquette (1) avec inscription doit être visible de face et verticale)
    • Serrer les 2 vis
    • Serrer le contre écrou
  • Positionner la tige du contacteur
    • Desserrer la vis (5)
    • Pousser la tige (4) au ras du support de tige (7) : l'extrémité de la tige sera donc au-dessus de l'index (9) et sera entraînée par ce dernier lors de l'ouverture
    • Serrer la vis (5)
  • Vérifier, en manoeuvrant la vanne, le fonctionnement mécanique du contacteur
  • Réaliser les branchements électriques du contacteur
  • Remonter le capot de protection
  • Vérifier la transmission des données électriques au site de contrôle
Photo_Microcontact_electrique_EURO_20_FM
PCVS
Microcontact_electrique_EURO_20_FM-nom

Montage du Post indicator

1- Fermer la vanne et s’assurer de la bonne étanchéité

2- Ensuite, mettre l'indicateur de position en position fermée. Vous devez lire dans la fenêtre le mot SHUT

3- Retirer le "Potter" de l'indicateur de position, s'il est déjà installé. Si ce n'est pas le cas, enlever le capuchon fileté à l'endroit où le Potter sera fixé

4- Démonter la tête de l'indicateur de position

5- Fixer l'indicateur de position sur la bride supérieure de la vanne

6- Insérer la tige de manœuvre à travers l'indicateur de position jusqu'à la connexion à chapeau carré

7- Remonter la tête de l'indicateur de poteau

8- Faire une ouverture totale en comptant le nombre exact de tours

9- Vérifier que OPEN apparaît dans la fenêtre après l'ouverture

10- Mettre la vanne en position intermédiaire (demi-ouverte et demi-fermée)

11- Mettre l'indicateur de tige "Potter" en position horizontale. Enlever le couvercle de protection rouge de l'interrupteur Potter pour accéder au réglage de l'indicateur de tige

12- Placer l'indicateur de tige "Potter" jusqu'au support de l'axe des indicateurs de fermeture ouverte jusqu'à l'extrémité de l'écrou en laiton et ramener l'indicateur de tige de 1mm à partir de l'écrou en laiton

13- Fixer définitivement le "Potter"

14- Faire un "test d'ouverture-fermeture" pour s'assurer que le Potter fonctionne correctement

Post_indicator_EURO_20_FM-inst1
Post_indicator_EURO_20_FM-inst2
Post_indicator_EURO_20_FM-inst3
Post_indicator_EURO_20_FM-inst4
Post_indicator_EURO_20_FM-inst5
Post_indicator_EURO_20_FM-inst6
Post_indicator_EURO_20_FM-inst7
Post_indicator_EURO_20_FM-inst8
Post_indicator_EURO_20_FM-inst9

Documents