Tipo de instalação

As tubagens em ferro fundido dúctil PAM adaptam-se a todos os constrangimentos de terreno. A PAM propõe soluções completas de tubagens quaisquer que sejam os riscos ambientais.

Soluções de travamento recomendadas para diferentes locais e técnicas de instalação

Localização da tubagem

Técnicas de

 assentamento

Travamento por encaixe

Travamento por cordão de soldadura

Enterrado

Vala aberta

STANDARD Vi, UNIVERSAL Vi,
EXPRESS Vi e STANDARD V+i

UNIVERSAL Ve, PAMLOCK
e STANDARD Ve

Perfuração dirigida

Não pode ser utilizado

UNIVERSAL Ve

Imersão

Não pode ser utilizado

UNIVERSAL Ve, PAMLOCK,
STANDARD Ve

Forra

STANDARD Vi et UNIVERSAL Vi
Utilizado em manga curtas e rectas.

UNIVERSAL Ve, PAMLOCK,
STANDARD Ve

Pontes

STANDARD Vi, EXPRESS Vi e UNIVERSAL Vi
Apenas para pontes com vão curto

UNIVERSAL Ve, STANDARD Ve
Para todos os tipos de pontes, 

incluindo com vão longo

Aéreo

Galerias

STANDARD Vi, EXPRESS Vi,
UNIVERSAL Vi e STANDARD V+i
Impulsos hidráulicos compensados por 

dispositivos de suporte adequados

UNIVERSAL Ve, STANDARD Ve
Impulsos hidráulicos compensados por 

dispositivos de suporte adequado

Enterrado ou aéreo

Declive

STANDARD Vi, EXPRESS Vi,
UNIVERSAL Vi e STANDARD V+i
 

Compensar cargas de deslizamento no topo 

da inclinação e, se for longa, em vários pontos ao longo da mesma

UNIVERSAL Ve, STANDARD Ve
e PAMLOCK
Compensar cargas de deslizamento no topo da inclinação 

e, se for longa, em vários pontos ao longo da mesma

Aerial pipelaying
Numa instalação aérea de uma tubagem constituída por elementos a embocar implicar determinar: o suporte, a absorção das dilatações térmicas e a ancoragem dos elementos submetidos às impulsões hidráulicas.



Laying of a main above ground involves determining : the support system, the accommodation of thermal expansion and the anchorage of components subjected to hydraulic thrust.
Pipe laying in casings
Laying of a carrier pipe through a casing involves: the centring and guidance of each component within the casing, anchoring the components together to allow pulling of the section through the casing.
Pipe laying through tunnels
Instalar uma tubagem com embocamento numa galeria implica: suporte, absorção das dilatações térmicas e ancoragem dos elementos submetidos às impulsões hidráulicas.
Underwater pipe laying
Um projeto de adução de água potável ou de irrigação pode ter o assentamento de uma secção num local imerso: travessia de curso de água imposta pelo traçado, tomada de água num lago ou retenção em colinas ou assentamento longitudinal no leito de um curso de água.
Steep incline pipelaying
A instalação em declive de uma tubagem em ferro fundido dúctil pode ser efetuada de duas formas: realizando maciços de ancoragem para cada tubo ou realizando um maciço (de topo) para ancoragem no início da secção travada do tubo.
Trenchless pipe laying
Os tubos em ferro fundido dúctil de DN 60 a 1000 podem ser instalados sem vala segundo duas técnicas: assentamento por perfuração dirigida de tubagens novas e substituição tubo a tubo (pipe bursting) de tubagens existentes.
Bridge crossing pipe laying
Atravessar uma ponte com uma tubagem constituída por elementos embocados consiste em resolver: o suporte, a absorção das dilatações térmicas da ponte e as da tubagem, a ancoragem dos elementos submetidos às impulsões hidráulicas, a proteção contra a formação de gelo, se necessário.