Válvula redutora de pressão a jusante Modelo DRVD
A válvula redutora de pressão acionada por mola (DRVD) é capaz de reduzir automaticamente a pressão a jusante (de uma conduta) para um valor pré-selecionado, independentemente da pressão a montante e da condição de caudal.
Esta válvula é utilizada em tubagens por razões de segurança (para manter a pressão a jusante (de uma conduta) abaixo do valor permitido) e também por razões de funcionalidade (para fazer funcionar a tubagem a jusante a pressão constante).
As DRVD estão disponíveis de DN50 a 200 mm para PN16 bar.
Ajuste da pressão a jusante de 1,5 a 6 bar, versão standard.
Ajuste da pressão a jusante de 4 a 12 bar, mediante pedido.
Concepção técnica
| 50 | 230 | 300 | 165 | 82 | 10 16 | 15 | 165834 |
| 65 | 290 | 350 | 185 | 90 | 10 16 | 22 | 165872 |
| 80 | 310 | 390 | 200 | 100 | 10 16 | 27 | 165911 |
| 100 | 350 | 440 | 220 | 121 | 10 16 | 37 | 166907 |
| 125 | 400 | 560 | 250 | 152 | 10 16 | 78 | 165986 |
| 150 | 450 | 670 | 285 | 169 | 10 16 | 92 | 166029 |
| 200 | 550 | 1050 | 340 | 234 | 10 | 191 | 166070 |
| 200 | 550 | 1050 | 340 | 234 | 16 | 180 | 166071 |
| 50 | 230 | 300 | 165 | 82 | 16 | 18 | 165837 |
| 50 | 230 | 300 | 165 | 82 | 25 | 18 | 165838 |
| 65 | 290 | 350 | 185 | 90 | 16 | 30 | 165874 |
| 65 | 290 | 350 | 185 | 90 | 25 | 30 | 165875 |
| 80 | 310 | 390 | 200 | 100 | 16 | 25 | 166906 |
| 80 | 310 | 390 | 200 | 100 | 25 | 38 | 165913 |
| 100 | 350 | 440 | 220 | 121 | 16 | 50 | 165953 |
| 100 | 350 | 440 | 220 | 121 | 25 | 58 | 165954 |
| 125 | 400 | 560 | 250 | 152 | 16 | 85 | 165989 |
| 125 | 400 | 560 | 250 | 152 | 25 | 85 | 165990 |
| 150 | 450 | 670 | 285 | 169 | 16 | 98 | 202151 |
| 150 | 450 | 670 | 285 | 169 | 25 | 125 | 166033 |
| 200 | 550 | 1050 | 340 | 234 | 16 | 191 | 166075 |
| 200 | 550 | 1050 | 340 | 234 | 25 | 191 | 202159 |
| 50 | 230 | 300 | 165 | 82 | 25 | 18 | 165835 |
| 65 | 290 | 350 | 185 | 90 | 25 | 30 | 165873 |
| 80 | 310 | 390 | 200 | 100 | 25 | 38 | 162930 |
| 100 | 350 | 440 | 220 | 121 | 25 | 58 | 162953 |
| 125 | 400 | 560 | 250 | 152 | 25 | 85 | 162944 |
| 150 | 450 | 670 | 285 | 169 | 25 | 125 | 166030 |
| 200 | 550 | 1050 | 340 | 234 | 25 | 191 | 162949 |
Características
Materiais e revestimento (DN50 - 65 - 80 - 100)
| Item | Descrição | Material | Revestimento |
|---|---|---|---|
| 1 | Tampa | Ferro fundido dúctil EN-GJS-400-15 de acordo com a norma EN 1563 | Epoxi azul, espessura mínima 250 µm. |
| 2 | Corpo | Ferro fundido dúctil EN-GJS-400-15 de acordo com a norma EN 1563 | Epoxi azul, espessura mínima 250 µm. |
| 3 | V´álvula de retenção | Latão CW 612 N de acordo com a norma EN 12164 | |
| 4 | Junta da válvula de retenção |
Nitrilo (NBR) | |
| 5 | Junta guia válvula de retenção |
Bronze | |
| 6 | Juntas de válvula de retenção |
Nitrilo (NBR) | |
| 7 | Parafusos da tampa | Aço Inox. X5CrNi18-10 de acordo com a norma EN 10088-3 | |
| 8 | Mola | Aço 55 Si 7 de acordo com a norma EN 10132-4 | Epoxi Cataforese |
| 9 | Parafusos de ajuste | Aço galvanizado Classe 4.8 de acordo com a norma EN 20898-1 |
Materiais e revestimento (DN125 - 150 - 200)
| Item | Descrição | Material | Revestimento |
|---|---|---|---|
| 1 | Tampa | Ferro fundido dúctil EN-GJS-400-15 de acordo com a norma EN 1563 | Epoxi azul, espessura mínima 250 µm. |
| 2 | Corpo | Ferro fundido dúctil EN-GJS-400-15 de acordo com a norma EN 1563 | Epoxi azul, espessura mínima 250 µm. |
| 3 | Válvula de retenção | Aço galvanizado S235JR de acordo com a norma EN 10025 | |
| 4 | Junta da válvula de retenção |
Nitrilo (NBR) | |
| 5 | Guias válvula de retenção |
Bronze CuSn5Zn5Pb5-CC491K de acordo com a norma EN 1982 | |
| 6 | Juntas de pistão | Nitrilo (NBR) | |
| 7 | Parafuso da tampa | Aço Inox. X5CrNi18-10 de acordo com a norma EN 10088-3 | |
| 8 | Mola | Aço 55 Si 7 de acordo com a norma EN 10132-4 | Epoxi Cataforese |
| 9 | Parafusos de ajuste | Aço galvanizado Classe 4.8 de acordo com a norma EN 20898-1 |
Características hidráulicas
Escolha das válvulas
A seleção da DRVD é feita considerando que a velocidade dentro da válvula não deve atingir um valor excessivo que possa causar vibrações, ruídos, perdas de carga ou cavitação.
Além disso, é necessário verificar se a temperatura de funcionamento permanecer entre 0 °C e 40 °C.
Para uma dimensão correta, é necessário conhecer os seguintes parâmetros:
- Pressão hidrostática a montante (ou seja, a pressão com a válvula fechada)
- Pressão a jusante (de uma conduta) necessária
- Velocidade máxima na DRVD (velocidade máxima = 1,5 m/s). Em alternativa, basta conhecer o caudal Q e é possível determinar o diâmetro adequado desta forma:
A partir do gráfico 1, com o caudal Q e com a velocidade máxima, é possível determinar o diâmetro.
A perda de carga na DRVD pode ser determinada a partir do seguinte diagrama: ver segundo gráfico.
Cavitação
Para evitar a cavitação, é necessário verificar que não há uma grande diferença de pressão entre a montante e a jusante.
Ao inserir no gráfico 3 o valor da pressão a montante e o valor necessário da pressão a jusante, é possível ter três situações diferentes:
- O ponto está na zona não de cavitação;
- O ponto está na zona transitória: pode haver algum problema de cavitação. O funcionamento só é possível por um curto período de tempo, caso contrário, haverá danos à válvula;
- O ponto está na zona de cavitação: não é possível trabalhar, caso contrário, pode haver um dano rápido à válvula.
Conformidade com as normas
Teste hidráulico
Cada DRVD é submetida a um teste hidráulico final com o objetivo de verificar a conformidade com a EN 12266:
- Teste do corpo da válvula no máximo (1,5·PN; PEA) (válvula aberta);
- Teste a sede da válvula a 1,1·PN (válvula fechada).
Teste do produto
Controlo do revestimento: teste de espessura, teste de fissuras, teste de impacto, teste MIBK.
Conformidade com as normas
Ensaios em fábrica:
- EN 12266
Perfuração das flanges:
- EN 1092-2
- ISO 7005-2
Espaçamento entre flanges:
- ISO 5752-1 para DN 50-125
- EN 558 série 1 para DN50-125, série 26 para DN150-200
Adequação para água potável:
- D.M. 174/04 para peças aplicáveis (ex C.M. 102 de 02/12/1978)
- Conformidade com normas: KTW (Alemanha), WRC (Reino Unido), ACS (França)
Marcação
Etiqueta na flange, exemplo: ver etiqueta em anexo.
No Corpo:
- Material : GGG40
- Seta que indica o sentido do fluxo
- Tipo: DRVD (DN)
Na tampa: direção de regulamentação.
Instruções de utilização
Armazenamento
As válvulas deverão ser armazenadas (se possível) em locais cobertos, a mais possível protegida do sol, da chuva e, em geral, dos agentes atmosféricos. Além disso, deverá evitar-se que a junta da mesma entre em contacto com pó ou terra.
Instalação
A DRVD deve ser instalada horizontalmente, respeitando o sentido de fluxo indicado nas válvulas. Recomendamos a instalação horizontal para evitar o risco de enfraquecimento da junta.
É aconselhável garantir um fácil acesso, com um equipamento de seccionamento, bem como com um filtro a montante para evitar qualquer tipo de danos à válvula. Recomendamos a instalação de uma junta de desmontagem para facilitar todas as operações de montagem e manutenção.
Ajuste
Desaparafuse completamente a mola, introduza o fluído ao nível máximo e feche a válvula de seccionamento a jusante. Nesta condição, a DRVD fecha. Ajuste progressivamente e lentamente o parafuso. Consequentemente, a válvula abre-se lentamente: observe um manómetro a pressão a jusante até atingir o valor necessário sem débito (manómetro disponível mediante pedido).
Consulte o manual O&M para obter mais detalhes.
Manutenção
Todas as operações de manutenção devem ser realizadas após o escoamento da conduta (sem débito, sem pressão) para evitar qualquer perigo durante essas operações.
Em qualquer caso, quando as tampas superior e inferior são desmontadas, o batente e a junta podem ser facilmente extraídos e, se necessário, substituídos sem remover a válvula da tubagem.
Consulte o manual O&M para obter detalhes acerca das operações de manutenção ordinárias e extraordinárias.