html_75282203
html_m58a88bed
html_75282203
html_m58a88bed

Válvula borboleta EUROSTOP - versão manual

Válvula de borboleta de dupla excentricidade, com duas flanges e junta de estanquidade automática (JPA), aplicada no obturador, de atravancamento entre flanges correspondente à série 14, em conformidade com a EN 558 aplicada ao obturador. 

Corpo eobturador em ferro fundido dúctil, revestidos com epóxi azul com espessura média de 250 mícrons, de acordo com a norma EN 14901-1 (revestimento PECB).

Gama de DN150 a DN2000 mm, para pressões de funcionamento PFA10 a 25 bar.

A válvula de borboleta EUROSTOP está disponível em diferentes configurações: manual, enterrada, motorizada e motorizável (para estas três últimas configurações, consulte a ficha técnica específica).

Concepção técnica

html_m58a88bed
150 10 16 Sentido horário 210 215 142.9 164 143 50 150 285 100 34.67 RPB15NGAH
150 25 Sentido horário 210 217 147.9 164 150 50 150 300 100 42.24 RPB15NGDH
200 10 Sentido horário 230 240 171 164 170 50 180 340 100 46.45 RPB20NGBH
200 16 Sentido horário 230 240 171.9 164 170 50 180 340 100 46 RPB20NGAH
200 25 Sentido horário 230 269 190.3 164 180 50 180 360 100 56 RPB20NGDH
250 10 Sentido horário 250 292 215.3 164 200 50 230 400 100 65 RPB25NGBH
250 16 Sentido horário 250 292 215.3 164 200 50 230 400 100 67 RPB25NGAH
250 25 Sentido horário 250 297 214.3 201 213 63 230 425 125 88 RPB25NGDH
300 10 Sentido horário 270 316 239.3 164 228 50 250 455 100 80 RPB30NGBH
300 16 Sentido horário 270 321 239.3 201 228 63 250 455 125 88 RPB30NGAH
300 25 Sentido horário 270 321 260.4 201 243 63 250 485 125 120 RPB30NGDH
350 10 Sentido horário 290 340 258.3 201 253 63 260 505 125 111 RPB35NGBH
350 16 Sentido horário 290 340 280.4 201 260 63 260 520 125 125 RPB35NGAH
350 25 Sentido horário 290 376 290.4 206 278 80 310 555 125 174 RPB35NGDH
400 10 Sentido horário 310 371 311.4 201 283 63 310 565 125 120 RPB40NGBH
400 16 Sentido horário 310 407 322.4 206 290 80 310 580 125 145 RPB40NGAH
400 25 Sentido horário 310 425 321.4 248 310 100 310 620 175 210 RPB40NGDH
450 10 Sentido horário 330 427 342.4 206 308 80 340 615 125 183 RPB45NGBH
450 16 Sentido horário 330 427 342.4 206 320 80 340 640 125 207 RPB45NGAH
450 25 Sentido horário 330 471 371.4 334 335 100 340 670 175 300 RPB45NGDH
500 10 Sentido horário 350 452 367.4 206 335 80 320 670 125 198 RPB50NGBH
500 16 Sentido horário 350 470 367.4 248 358 100 320 715 175 240 RPB50NGAH
500 25 Sentido horário 350 498 398.5 334 365 100 320 730 175 340 RPB50NGDH
600 10 Sentido horário 390 524 421.4 268 390 100 300 780 175 277 RPB60NGBH
600 16 Sentido horário 390 550 451.5 334 420 100 300 840 175 377 RPB60NGAH
600 25 Sentido horário 390 581 474.5 340 423 125 380 845 175 517 RPB60NGDH
700 10 Sentido horário 430 594 495.5 337 448 100 440 895 175 410 RPB70NGBH
700 16 Sentido horário 430 627 521.5 340 455 125 440 910 175 543 RPB70NGAH
700 25 Sentido horário 430 665 552 415 480 160 470 960 175 975 RPB70MGDH
800 10 Sentido horário 470 675 569.5 342 508 125 480 1015 175 570 RPB80NGBH
800 16 Sentido horário 470 713 602 415 513 160 480 1025 175 986 RPB80MGAH
800 25 Sentido horário 470 713 645 545 543 200 480 1085 175 1120 RPB80MGDH
900 10 Sentido horário 510 724 623 342 558 125 570 1115 175 755 RPB90MGBH
900 16 Sentido horário 510 764 653 415 563 160 570 1125 175 1152 RPB90MGAH
900 25 Sentido horário 510 788 695 545 593 200 570 1185 175 1400 RPB90MGDH
1000 10 Sentido horário 550 815 707 480 615 160 620 1230 175 1005 RPC10MGBH
1000 16 Sentido horário 550 815 748 545 628 200 620 1255 175 1479 RPC10MGAH
1000 25 Sentido horário 550 856 756 622 660 250 620 1320 250 2091 RPC10MGDH
1200 10 Sentido horário 630 909 842 548 728 200 750 1455 175 1831 RPC12MGBH
1200 16 Sentido horário 630 950 852 622 743 250 750 1485 250 2357 RPC12MGAH
1200 25 Sentido horário 630 1024 872 750 765 315 750 1530 250 3398 RPC12MGDH
1400 10 Sentido horário 710 1051 953 595 838 250 850 1675 250 2512 RPC14MGBH
1400 16 Sentido horário 710 1125 973 755 843 315 850 1685 250 3500 203207
1400 25 Sentido horário 710 1126 1016 750 878 315 850 1755 250 4607 RPC14MGDH
1500 10 Sentido horário 750 1102 1004 595 893 250 900 1785 250 2873 RPC15MGBH
1500 16 Sentido horário 750 1156 1077 755 933 315 900 1865 250 5582 203213
1500 25 Sentido horário 750 1186 1078 843 933 400 900 1865 400 6052 203217
1600 10 Sentido horário 790 1154 1056 595 958 250 950 1915 250 3470 RPC16MGBH
1600 16 Sentido horário 790 1229 1119 755 965 315 950 1930 250 4916 203222
1600 25 Sentido horário 790 1328 1169 843 988 400 950 1975 400 6200 RPC16MGDH
1800 10 Sentido horário 870 1331 1179 755 1058 315 1000 2115 250 4965 203233
1800 16 Sentido horário 870 1431 1272 848 1065 400 1000 2130 400 6974 203237
2000 10 Sentido horário 950 1526 1367 848 1173 400 1050 2345 400 6560 203244
2000 16 Sentido horário 950 1526 1367 848 1173 400 1050 2345 400 8500 203248

Características

Campo de aplicação

As válvulas de borboleta são equipamentos de isolamento e seccionamento, utilizadas em redes de adução e distribuição de água, nas interligações de redes, em unidades industriais, em estações elevatórias, em circuitos gerais e nas redes de proteção contra incêndios em instalações industriais.

 

As válvulas de borboleta são compatíveis com águas potáveis e águas brutas. Podem ser instaladas em condutas aéreas, em câmaras de manobra ou de válvulas, em condutas enterradas, em função do tipo de atuador e/ ou diferentes configurações.

 

As suas principais vantagens são: 

  • Baixa perda de carga;

  • Elevado desempenho graças à escolha dos materiais, dos revestimentos e do design;

  • Facilidade de manobra graças a um atuador ou caixa redutora de tipo roda de coroa-parafuso sem fim;

  • As válvulas são equipadas com uma flange de adaptação normalizada, tanto para a versão de instalação enterrada como para a versão “motorizável”.

Material e revestimento

Versões DN150-800 PN10 - DN150-700 PN16 - DN150-600 PN25

Artigo

Descrição

Material

Revestimento

1

Corpo

Ferro fundido dúctil GS500-7

Pó epóxi azul com espessura média de 250 mícrons, de acordo com as prescrições da norma EN 14901-1

2

Obturador

Ferro fundido dúctil GS500-7

3

Anel metálico da junta de estanquidade (*)

Aço carbono SR235JR

-

4

Tampa

Aço Inox. X2CrNiMo17-12-2

-

5

Veio

Aço Inox. EN 10088 X30Cr13 (420)

-

6

Veio

 

-

7

Sede

Aço Inox. EN 10088-2 X2CrNiMo 17,12,2 (316L)

-

8

Cavilha do veio motriz

Aço Inox. EN 10088-3 X5CrNiCuNb 16-4 (630)

-

9

Cavilha do veio movido  

-

10

Chumaceiras

Bronze EN 1982 CuSn12

-

11

Parafusos

Aço Inox. A2

-

12

Anilha

Aço Inox

-

13

Chaveta

Aço C40

-

14

Junta de estanquidade (obturador)

EPDM

-

15-16

O-ring

EPDM

-

17

Anilha

Aço Inox. EN 10088-3 X5CrNi 18-10

-

18 Parafusos Aço Inox. EN 10088-3 X5CrNi 18-10 -
19 Anilha Aço Inox. EN 10088-3 X5CrNi 18-10 -

20

Porca Aço Inox. EN 10088-3 X5CrNiMo 17-12 -
21

O-ring

EPDM -
22 Chumaceira POM-C -
23 Anilha de compressão Aço Inox. EN 10088-3 X5CrNi 18-10 -
24-25 O-ring EPDM -
(*) DN150-200 : Aço Inox. AISI 316L
TI_V_RAP-Nomenclaturevanne_00000.jpg

Material e revestimento

Versões DN900-2000 PN10 - DN800-2000 PN16 - DN700-2000 PN25

Artigo

Descrição

Material

Revestimento

1

Corpo

Ferro fundido dúctil GS500-7

Pó epóxi azul com espessura média de 250 mícrons, de acordo com as prescrições da norma EN 14901-1

2

Obturador

Ferro fundido dúctil GS500-7

3

Junta de estanquidade (obturador)

EPDM

-

4

Anel metálico da junta de estanquidade

Aço carbono SR235JR

-

5

Veio

Aço Inox. EN 10088 X30Cr13 (420)

-

6

Veio

-

7

Chumaceiras

Bronze EN 1982 CuSn12

-

8

Tampa da junta

Bronze-de-canhão EN 1982 CuSn5Zn5Pb5

-

9

Tampa do veio

Aço carbono SR235JR

Pó epóxi azul com espessura média de 250 mícrons, de acordo com as prescrições da norma EN 14901-1

10

Cavilha

Aço Inox. EN 10088-3 X5CrNiCuNb 16-4 (630)

-

11

Anel intermédio

Bronze EN 1982 CuSn5Zn5Pb5

-

12

Junta de estanquidade

PTFE

-

13

Parafuso interno

Aço Inox. tipo A2

-

14

Sede

Aço Inox. EN 10088-2 X2CrNiMo 17,12,2 (316L)

-

15

Parafusos externos

- até M20: Aço Inox. EN 10088-3

- > M20: Aço classe 8.8

-

16

O-ring

EPDM

-

TI_V_RAP-Nomenclaturevanne_00001.jpg

Tipo de caixa redutora e de volante

Versão manual PN10
DN Tipo de mecanismo AUMA Volante Ø Número de rotações a 90° Binário de operação Ø veio de operação (C/ chaveta)
mm mm Nm mm

150

GS 50,3 – F10

200

12,75

8

16

200

GS 50,3 – F10

200

12,75

12

16

250

GS 50,3 – F10

200

12,75

21

16

300

GS 50,3 – F10

200

12,75

30

16

350

GS 63,3 – F12

250

12,75

40

20

400

GS 63,3 – F12

250

12,75

61

20

450

GS 80,3 – F14

250

13,25

72

20

500

GS 80,3 – F14

250

13,25

92

20

600

GS 100,3 – F16

350

13

13

20

700

GS 100,3 + VZ4,3 – F16

350

52

52

20

800

GS 125,3 + VZ4,3 – F25

350

52

77

20
900 GS 125,3 + VZ4,3 – F25 350 52 100 20
1000 GS 160.3 + GZ160.3 - F30 350 110,5 65 20
1200

GS 200.3 + GZ200.3 - F30

350 213 74 20
1400 GS 250.3 + GZ250.3 - F35 500 212 93 30
1500 GS 250.3 + GZ250.3 - F35 500 212 110 30
1600 GS 250,3 + GZ250,3 - F35 500 212 130 30
1800 GS 315 + GZ30 - F40 500 424 75 20
2000 GS 315 + GZ30 - F40 800 432 117 30

Tipo de caixa redutora e de volante

Versão manual PN16
DN Tipo de mecanismo
AUMA
Volante Ø Número de voltas a 90°
 
Binário de operação Ø do veio de
operação (c/chaveta)
mm mm Nm mm

150

GS 50,3 – F10

200

12,75

8

16

200

GS 50,3 – F10

200

12,75

17

16

250

GS 50,3 – F10

200

12,75

29

16

300

GS 63,3 – F12 250 12,75

43

16

350

GS 63,3 – F12

250

12,75

60

16

400

GS 80,3 – F14

250

13,25

84

16

450

GS 80,3 – F14

250

13,25

112

16

500

GS 100,3 – F14 350 13

125

16

600

GS 100,3+VZ4,3 – F16

350

52

59

16

700

GS 125,3+VZ4,3 – F25

350

52

84

16

800

GS 160.3+GZ160.3 – F30

350

110,5

64

16
900 GS 160.3+GZ160.3 – F30 350 110,5 83 16
1000 GS 200.3+GZ200.3 - F30 350 216 65 16
1200 GS 250.3+GZ250.3 - F35 50 212 104 30
1400 GS 315+GZ30 - F40 50 424 65 20
1500 GS 315+GZ30 - F40 50 424 77 20
1600 GS 315+GZ30 - F40 50 424 94 30
1800 GS 400+GZ35 - F48 800 432 126 30
2000 GS 400+GZ35 - F48 800 432 161 30

Tipo de caixa redutora e de volante

Versão manual PN25
DN Tipo de mecanismo AUMA Volante Ø Número de voltas a 90° Binário de operação Ø veio de operação (c/ chaveta)
mm mm Nm mm

150

GS 50,3 – F10

200

12,75

13

16

200

GS 50,3 – F10

200

12,75

28

16

250

GS 63,3 – F12

250

12,75

45

20

300

GS 63,3 – F12

250

12,75

71

20

350

GS 80,3 – F14

250

13,25

89

20

400

GS 100,3 – F14

350

13

12

20

450

GS 100,3+VZ4,3 – F16 350 52

45

20

500

GS 125,3+VZ4,3 – F25

350 52

59

20

600

GS 125,3+VZ4,3 – F25

350 52

100

20

700

GS 160.3+GZ160.3 – F30

350 110,5

70

20

800

GS 200.3+GZ200.3 – F30

350 216

66

20
900 GS 200.3+GZ200.3 – F35 350 216 84 20
1000 GS 250.3+GZ250.3 - F35 500 212 115 30
1200 GS 315+GZ30 - F40 500 424 74 20
1400 GS 315+GZ30 - F40 500 424 110 30
1500 GS 400+GZ35 - F48 800 432 133 30
1600 GS 400+GZ35 - F48 800 432 153 30

Normas aplicáveis

Ensaio hidráulico

Cada válvula de borboleta é submetida a um teste hidráulico final com o objetivo de verificar a conformidade com os requisitos da ISO 5208:

  • Ensaio do corpo à pressão de 1,5xPFA (válvula aberta);
  • Ensaio de estanquidade à pressão de 1,1 x PFA (válvula fechada).

Ensaio ao produto

  • Controlo do binário (aperto) de manobra (MOT e mST) conforme definido na norma EN1074;
  • Controlo do revestimento: controlo de espessura, escova eléctrica, ensaio ao choque, ensaio MIBK.

Conformidade com as normas

Produto:

  • EN 1074 – 1 e 2
  • EN 593
  • ISO 10631

Ensaio em fábrica:

  • ISO 5208

Atravacamento (Dimensão das flanges):

  • ISO 5752 série 14

Flanges (furações e dimensões):

  • EN 1092-2
  • ISO 7005-2

Compatibilidade alimentar:

  • DM 102 italiana de 02/12/78
  • Conformidade com normas estrangeiras: KTW (Alemanha), WRC (Reino Unido), ACS (França)

Marcação

No corpo, como EN19:

  • Diâmetro nominal em mm (DN);
  • Pressão nominal em bar (PN);
  • Tipo de ferro fundido dúctil;
  • Logótipo do fabricante;
  • Código do modelo;
  • Data de fudição.

Na etiqueta, como EN19:

  • Diâmetro nominal em mm (DN);
  • Pressão nominal em bar (PN);
  • Pressão máxima de operação (PFA);
  • Sentido de fecho;
  • Referência;
  • Data de produção;
  • Logótipo do fabricante.

No obturador (borboleta):

  • Diâmetro nominal em mm (DN);
  • Pressão nominal em bar (PN);
  • Tipo de ferro fundido dúctil;
  • Logótipo do fabricante;
  • Referência.

A marcação das válvulas fabricadas pela Saint-Gobain PAM está de acordo com as normas internacionais EN 1074-2 e EN 19.

As marcações são integrais, fundidas no corpo, ou feitas em placas fixadas em segurança ao corpo, de acordo com as especificações da norma EN 19.

Especificações EN19 Processo das válvulas Saint-Gobain
Tabela 1 – Marcações das válvulas Requisitos  
1 DN

EN 19 § 4.2.1

Marcações obrigatórias

Devem ser marcações integradas (fundição) ou numa placa de marcação

Fundição
2 PN Fundição
3 Material Fundição
4 Nome do fabricante ou marca comercial Placa
11 Referência à norma

EN 19 § 4.3

Marcações suplementares

Os itens 7 a 21 do Quadro 1 são opcionais

Fundição
12 Identificação do ferro fundido Fundição
16 Ensaio de qualidade Impresso no corpo
18 Data de fabrico Placa
21 Sentido de fecho Placa + autocolante no corpo
TI_V_RAP-Marquage_00000.jpg
TI_V_RAP-Marquage_00001.jpg

Características hidráulicas

As perdas de carga Δh são variáveis em função do grau de abertura da válvula e podem ser calculadas com a seguinte expressão:

com Δh = perda de carga (m), ζ = coeficiente de perda de carga (dimensional), v = velocidade nominal (m/s), g = 9,81 (m/s²)

O coeficiente de perda de carga pode ser estimado a partir do diagrama 1 (Ângulo de abertura).

Determinanda a perda de carga Δh, é possível calcular o caudal Q em m3/h com a seguinte expressão (a mesma expressão pode ser utilizada para, tendo o caudal do projeto Q, determinar a perda de carga Δh sem utilizar o coeficiente de perda de carga):

em que 10,2 é um factor corretivo em m e Kv é o coeficiente de caudal em m3/h, determinável a partir do diagrama 2 (Válvula de borboleta - Ângulo de abertura) em função do grau de abertura da válvula:

Exemplo: Válvula DN600 mm - Δh = 3 m

A partir do diagrama com a válvula aberta a 100%, o coeficiente Kv é 20000 m3/h. Utilizando este dado na expressão do caudal:

Caso contrário, é possível calcular a perda de carga com a válvula completamente aberta, tendo o caudal do projeto Q, em função do DN, utilizando o diagrama 3.

Cavitação

Se a válvula borboleta for utilizada apenas como dispositivo de isolamento, não há risco de cavitação.

No caso particular em que é utilizada como dispositivo regulador, isso só é possível respeitando os seguintes parâmetros:

  • O grau de abertura da válvula deve estar entre 30° e 90° (válvula completamente aberta)

  • A pressão a jusante (de uma conduta) P2 deve ser: P2 ≥ 0,7 .P1 - 2,8 com P1 pressão a montante.

Diagram_RAP_Perte_de_charge
1 - Ângulo de abertura
Diagram_RAP_Degre_ouverture
2 - Válvula de borboleta - Ângulo de abertura
Diagram_RAP_Calcul_perte_charge
3 - Diagrama DN e EN

Instruções de utilização

Armazenamento

A válvula de borboleta deverá ser mantida (se possível) em locais cobertos, o mais protegidos possível do sol (temperatura máxima admissível 70°C em conformidade com a norma EN 1074), da chuva e, em geral, dos agentes atmosféricos. Além disso, deverá evitar-se que as juntas não estejam em contacto com pó, terra ou areia.

Instalação

As válvulas de borboleta são geralmente instaladas com anilha de aperto da junta e montadas no sentido oposto à direcção para permitir a substituição da junta sem desmontar a válvula. Em qualquer caso, é possível instalar a válvula de borboleta no sentido oposto ao débito e também, se necessário, na posição vertical. Recomendamos a instalação da válvula de borboleta com o dispositivo hidráulico de comando no lado direito da conduta.

É possível instalar a válvula de borboleta tanto em câmara ou subterrânea (escolhendo a configuração correta).

Recomendamos a instalação de uma junta de desmontagem para as operações de manutenção.

Manutenção

A válvula borboleta não necessitam de manutenção particular. Em todo o caso, se não for utilizada durante um longo período de tempo, é necessário avaliar o bom funcionamento da válvula, realizando (pelo menos uma vez por ano) algumas manobras de abertura-fecho.

Todas as operações de manutenção devem ser realizadas após o esvaziamento total da conduta (sem caudal e pressão) para evitar qualquer risco para os operadores.

Em condições de utilização particulares ou de danos devidos a causas externas, será necessário realizar algumas operações de manutenção. Neste caso, a configuração particular da válvula de borboleta EUROSTOP permite a simples substituição da junta sem a desmontagem da válvula da conduta (apenas se a junta de desmontagem estiver instalada).

Acessórios

Para adaptar as válvulas de borboleta às diferentes condições de instalação exigidas, elas podem ser equipadas com diversos acessórios: consulte a ficha técnica para acessórios.

As características técnicas neste documento não são contratuais e podem ser alteradas sem aviso prévio devido ao progresso técnico contínuo do produto.

Seleção de válvulas

As válvulas de borboleta são geralmente utilizadas como dispositivos de isolamento do tipo on/off. Em alguns casos particulares, em que existem baixas diferenças de pressão e baixa variação do caudal, podem ser utilizadas como dispositivos de regulação, considerando os parâmetros hidráulicos necessários para evitar o risco de cavitação.

Para fazer o dimensionamento correto da válvula borboleta é necessário conhecer os seguintes parâmetros:

  • Pressão hidrostática a montante (ou seja, a pressão hidrostática com a válvula na posição fechada)
  • A velocidade máxima na tubagem de água (geralmente expressa em l/s) ou o diâmetro nominal e o caudal do projeto a partir do qual se obtém a velocidade V=Q/A

Além disso, é necessário controlar que a velocidade máxima na tubagem de água seja igual ou inferior a 5 m/s e que a temperatura de exercício esteja entre 0 °C e 40 °C.

Documentos